Читаем Беги, а то заколдую! полностью

«Натис» продолжал:

— Я познакомился с леди Эбигейл, когда приобретал у нее магический амулет, и она покорила мое сердце. Поэтому сегодня я пришел в надежде суметь поздравить ее и выразить восхищение…

— Проще, Вуд… и, — прошипела Горни из-за его спины, — а то и жизнью в Чаще не оправдаешься…

На него и так смотрели, как на блаженного.

— И теперь прошу вашего позволения тоже принять участие в испытаниях, — поспешно завершил соискатель.

Папа Горни задумчиво покхекал. Посмотрел на тщедушного паренька, на офицеров, широких и крепких, как бочки, и снисходительно кивнул. Гости, словно дождавшись сигнала, снова заорали, делая и изменяя ставки.

<p>ГЛАВА 18</p><p>О МУЖСКИХ ЗАБАВАХ И ВЗАИМОВЫРУЧКЕ</p>

«Вчера в центре города каждый нежелающий мог наблюдать уникальное зрелище: одни бараны таскали на себе других. Просим бургомистра обратить внимание на вопиющее попрание норм нравственности и нарушение общественного порядка и принудить участников этих игрищ впредь брачные гонки устраивать исключительно за глухими заборами».

Из обращения возмущенной общественности в «Эльфийский листок»

Местом испытаний был выбран обширный сад Горни, потому что дом не выдержал бы удали женихов. Гномы, подбадривая друг друга смехом и подначками, сгрудились на десять шагов позади Эби. Гости, возбужденные развлечением, вытаскивали столы и снедь в сад, рассаживались там, дабы ради зрелища не лишиться хлеба. Мама Горни поглаживала по плечу супруга, но вид у лерда Флоина был такой, будто она за ухо его треплет.

— Эй, красавица, позволишь мне себя догнать? — кричали женихи.

— Притормози рядом со мной!

— Стань моей хозяйкой!

— Слишком просто хотите отделаться! — задорно отвечала Эби, поглядывая на «Натиса». Гномоэльф держался в сторонке, но на его лице была написана такая ирония, что черты Вудхауса угадывались на раз. Хорошо, что не было желающих им любоваться.

— Первое испытание! — громоподобно объявил Мапонус безо всякого рупора. — Забег на десять кругов вокруг дома с овцой на плече наперегонки с невестой! Овца у нас, как известно, символ семейной жизни — тяжелая, упрямая, но и шерсть дает для тепла, и молока для сытости. Кто догонит или перегонит невесту, продержится рядом все десять кругов и докажет, что способен вынести ха-ха-ха семейную жизнь — пройдет в следующий тур! Овец раз-би-рай!

С другого края сада раздалось блеяние, показались первые овцы, и претенденты начали спешно разбирать их, громоздить на плечи. У каждого приличного гнома в огороде жила хотя бы пара — иначе как прожить душе без овечьего сыра и молока? А уж у Горни овец был не один десяток, благо угодья позволяли.

— Марш! — небрежно махнул лерд рукой.

Эби сорвалась с места, за ней с улюлюканьем помчалась толпа несгибаемых гномов. Овцы озвучивали бардак блеянием.

Горни раз шесть обежала вокруг дома — несколько женихов, включая Ната, ее догнали и теперь бежали параллельно, — оглянулась, поняла, что сейчас их догонит еще половина, и решила усложнить задание.

В очередной раз пробегая мимо парадных ворот, она щелкнула пальцами, распахивая их, и выскочила на площадь. И побежала через нее, в сторону дворца, затем завернула налево, в переулок, пробежала и по нему, и после по узкой улочке, заканчивающейся между их с Вудхаусом домами у ратуши, добежала до калитки в сад. И снова понеслась к воротам.

— Эк моя затейница выдумала! — одобрительно хохотал папа Горни. Мама поддакнула, но вид держала строгий. Когда взгляд падал на тетушку Магнезию, им можно было гранить алмазы.

Вся честная компания еще три раза с улюлюканьем и под блеяние радовала изумленных горожан. Эби то и дело оглядывалась — но эльф не подвел и несся быстрее, чем на практике, прочно удерживая чернобокую овечку, которая орала прямо ему в ухо. Однако на лице его большими буквами было написано «Что я делаю?!!».

Десятый круг наравне с Эби завершил всего десяток молодых гномов, и новоиспеченный Вуди в их числе. И кузен Винни был тут как тут — он, кажется, даже не вспотел.

— Второе испытание для отобравшихся! — заорал лерд Мапонус, когда гости выпили за первое, а соревнующиеся промочили горло. — Вы должны бросить молот дальше, чем сделает это наша невеста! Три попытки! Подходим по очереди!

Перейти на страницу:

Все книги серии Все добрые люди и нелюди Эринетты

Похожие книги