Читаем Before Midnight полностью

"I can't," Buff said. "It sounds preposterous. We hired him and we'll pay him."

"Then I'll spell it out. What would happen if he kept you posted on exactly what he had done and was doing and intended to do? God only knows, but judging from the way you've been acting this afternoon there would be a riot. One or another of you would be calling every ten minutes to cancel what the last one said and give him new instructions. Mr. Wolfe doesn't take instructions, he takes a job, and you should have known that before you hired him. – -You did, didn't you, Mr. Hansen? You said that all of you would be at his mercy."

"Not precisely in that sense." The lawyer's eyes, meeting mine, were cold and steady. "But I knew of Wolfe's methods and manners, yes. I grant that the conflicting messages from us this afternoon were ill-advised, but we are under great pressure. We need to know at least whether any progress is being made."

"You will, when he is ready to tell you. He's under pressure too. You have to consider that he's not working for you… or you… or you… or you… or you. He's working for the firm of Lippert, Buff and Assa. I can say this, if the men authorized to speak for the firm want to call it off, it may be possible to make another arrangement. Just a suggestion: do you want to ask Mr. Heery if he cares to take over and have Mr. Wolfe represent him instead of LBA?"

"No!" O'Garro blurted. Assa looked at Hansen and the lawyer shook his head. Buff said, "I can't see that that would improve the situation any. Our interests are identical." Heery, sending his eyes around, said, "If you want it that way, say so."

Nobody said so. I gave them four seconds and went on. "Another point. I've told you that Inspector Cramer of Homicide came to see Mr. Wolfe last night. I'm not quoting him, but when he left Mr. Wolfe's main impression was that he wasn't completely sold on the idea that one of the contestants killed Dahlmann to get the paper in the wallet. Someone could have killed him for a quite different reason and didn't take the wallet or anything else, and later one of you went there to see him and found him dead. You looked to see if the wallet was in his pocket, and it was, and you didn't want it found on his body on account of the risk that what was on the paper might possibly be made public, so you took the wallet and beat it. That would--"

They all broke in. Hansen said, "Absurd. Mr. Wolfe certainly wasn't--"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив