Читаем Before Midnight полностью

"So when they got hard there was no one I could ask for help, and anyway, if I had got help I would have had to share the prize. I didn't do much eating or sleeping the last seven weeks of the main contest, but the worst was when they sent us five to do in a week to break the tie. I didn't go to bed that week, and I was afraid I had one of them wrong, and I didn't get them mailed until just before midnight--I went to the post office and made them let me see them stamp the envelope. After all that, do you think I'm going to let somebody get it by cheating? With three hundred women working at it while we're not allowed to go home?"

After seeing her handle the fit I didn't think she was going to let somebody get anything she had made up her mind to have, with or without cheating.

"It is manifestly unfair," Wolfe conceded, "but I doubt if it can be called cheating, at least in the legal sense. And as for cheating, it's conceivable that someone else had a bolder idea than Miss Frazee and acted upon it. By killing Mr. Dahlmann in order to get the answers."

"I'm not going to say anything about that," she declared. "I've decided not to."

"The police have talked with you, of course."

"Yes. They certainly have. For hours."

"And they asked you what you thought last evening when Mr. Dahlmann displayed a paper and said it contained the answers. What did you tell them?"

"I'm not going to talk about it."

"Did you tell the police that? That you wouldn't talk about it?"

"No. I hadn't decided then. I decided later."

"After consultation with someone?"

She shook her head. "With whom would I consult?"

"I don't know. A lawyer. A phone call to your husband."

"I haven't got a lawyer. I wouldn't call my husband--I know what he'd say. He thinks I'm crazy. I couldn't pay a lawyer anyway because I haven't got any money. They paid for the trip here, and the hotel, but nothing for incidentals. I was late for my appointment with you because I got on the wrong bus. I haven't consulted anybody. I made the decision myself."

"So you told the police what you thought when Mr. Dahlmann displayed the paper?"

"Yes."

"Then why not tell me? I assure you, madam, that I have only one interest in the matter, on behalf of my clients, to make sure that the prizes are fairly and honestly awarded. You see, of course, that that will be extremely difficult if in fact one of the contestants took that paper from Mr. Dahlmann and it contains the answers. You see that."

"Yes."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература