Читаем Басни полностью

Из Федра. Басня эта создавалась под несомненным влиянием героическо-комической поэмы "Война Крыс и Лягушек", которая приписывалась Гомеру и которая послужила образцом Жуковскому в его "Войне Мышей и Лягушек"; имена Крохобор и Кусобор суть переводы греческих из этой поэмы.

<p>67. Обезьяна и Дельфин</p><p>(Le Singe et le Dauphin)</p>У греков было в старину обыкновеньеБрать в плаванье с собой собак и обезьян.Однажды на пути из отдаленных странКорабль их потерпел, в виду Афин, крушенье.Никто б не спасся из морской,Разверзшейся для них пучины,Когда б не помогли чудесно им Дельфины,Которыми любим наш род людской,Коль верить Плинию. Благодаря Дельфину,Который сходством был введен в обман,Чуть даже не спаслась одна из обезьян,Взобравшись с важностью к нему на спину,Как будто бы была онаПевцом прославленным в былые времена.Готовясь высадить спасенную, случайноЕй задает вопрос Дельфин."Вы из прославленных Афин?""О, да! Я там известна чрезвычайно,Ответила она. — Двоюродный мой брат,Назначенный в том городе судьею,Вам услужить во всем, конечно, будет рад.Все лучшие места семьеюТам нашей заняты". — Ответил сын морей:"Благодарю! Прошу я дозволеньяСпросить вас: часто, без сомненья,Вы посещеньями счастливите Пирей?""О, каждый день! Мы другом домаЕго считаем с давних пор;С ним близко вся семья знакома".Так заключило разговорБолтливое и вздорное созданье,Приняв за имя — гавани названье.Есть люди — счет теряю им:Невежды круглые во всем, но без умолкуПовсюду обо всем трещащие без толку;Они и Вожирар готовы счесть за Рим.Дельфин взглянул, смеясь, на ОбезьянуИ, убедясь тотчас,Что он, поддавшися обману,Животное, не человека спас,Швырнул ее обратно в море,А сам поплыл немедля прочь,Чтоб людям в бедствии и гореПомочь.О. Чюмина

Басня принадлежит Эзопу и встречается в сборнике Фаерна (см. прим. к басне 24). Плиний рассказывает, что Арион, которому во время морского переезда матросы угрожали смертью, бросился в море, и дельфин, привлеченный его пением, взял его на свою спину и приплыл с ним к берегу. Упоминаемый в басне Лафонтеном Вожирар — деревня близ Парижа. Отдаленно перевел эту басню Сумароков под заглавием "Дельфин и Невежа-хвастун".

<p>68. Язычник и деревянный Идол</p><p>(L'Homme et l'Idole de bois)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Заразные годы
Заразные годы

«Заразные годы» — новая книга избранных писем счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Мало кто помнит, что жанр злободневной поэтической колонки начался еще в огоньковский период автора. С тех пор прошло уже больше 20 лет: письма счастья перекочевали в «Новую газету» и стали ассоциироваться только с ней. За эти годы жанр не надоел ни автору, ни читателям — что еще нужно, чтобы подтвердить знак качества?В книгу «Заразные годы» войдут колонки последних лет и уже признанные шедевры: троянский конь украинской истории, приезд Трампа в Москву, вечный русский тандем, а также колонки, которые многие не читали совсем или читали когда-то очень давно и успели забыть — к ним будет дан краткий исторический комментарий.Читая письма счастья, вспоминаешь недавнюю и самую новую историю России, творившуюся на наших глазах и даже с нашим участием.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи