Читаем Басни полностью

На птичнике, среди пернатых разных,Пород весьма разнообразныхСлучилось Лебедю и Гусю вместе жить.Второй, наружностью невзрачен,Для вкуса барскою усладой предназначен;А первый должен был утехой глаз служить.Один — себя зачислил в штат домашних,Другой — при парке состоял.Местами же прогулок их всегдашнихБыл ров, к которому спускался замка вал.Бок о бок, рассекая волны,Там плавали они желаний тщетных полны,Ныряли в глубину. Но раз, напившись пьян,Господский Повар впал в обманИ, Лебедя принявши за Гусенка,Хотел покончить с ним. Увидев сталь ножа,Наш Лебедь, в ужасе, дрожа,Излил тоску свою так сладостно и звонко,Что Повар молвил тут: "Я не настолько глуп:Подобного певца я не отправлю в суп;Не перережу собственной рукоюЯ горло у того, кто с силою такоюИ с мастерством такимУмеет пользоваться им".Когда случается бедамСледить за нами по пятам,Всегда не лишнее уметьПослаще петь.О. Чюмина

Заимствовано из Эзопа и Фаерна (прим. к басне 24).

<p>55. Волки и Овцы</p><p>(Les Loups et les Brebis)</p>Лет тысячу велись открыто войныМеж племенем Волков и племенем Овец;Но мир был заключен меж ними наконец.По-видимому, быть могли спокойныТут обе стороны. В прошедшем же грехиНе раз бывали: Волк, явив свою натуру,Овцу зарежет; пастухиС него на плащ себе за это снимут шкуру:Всю жизнь живи, как на ножах!Одни — на пастбищах, другие — в грабежахВсе стеснены, немыслима свободаИ наслажденье благами. Итак,При перемирии обмен такого родаБыл совершен: во избежанье драк,Овечки отдали в заложники собак,А Волчий род Волчат своих оставил.Так, с соблюдением необходимых правил,Подписан был властями договор.Но время шло, и с некоторых порВолками ставшие все господа ВолчатаВ отсутствие господ их, пастухов,В овчарне лакомясь, наделали грехов:Оттуда лучшие, отборные Ягнята,Безжалостно умерщвлены,Волками были в лес затем унесены.Грабители своих предупредили вскоре,И те, в ночи войдя к собачьей своре,Которая спала, доверья к ним полна,Забыв о мирном договоре,Зарезали собак во время сна:Не избежала смерти ни одна.Из этого наш вывод ясен:Пусть мир есть лучшее из благ,Но он бесплоден и опасен,Когда без совести и чести враг.О. Чюмина

Из басен Эзопа. На русский язык басня переведена Сумароковым.

<p>56. Лев состарившийся</p><p>(Le Lion devenu vieux)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Заразные годы
Заразные годы

«Заразные годы» — новая книга избранных писем счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Мало кто помнит, что жанр злободневной поэтической колонки начался еще в огоньковский период автора. С тех пор прошло уже больше 20 лет: письма счастья перекочевали в «Новую газету» и стали ассоциироваться только с ней. За эти годы жанр не надоел ни автору, ни читателям — что еще нужно, чтобы подтвердить знак качества?В книгу «Заразные годы» войдут колонки последних лет и уже признанные шедевры: троянский конь украинской истории, приезд Трампа в Москву, вечный русский тандем, а также колонки, которые многие не читали совсем или читали когда-то очень давно и успели забыть — к ним будет дан краткий исторический комментарий.Читая письма счастья, вспоминаешь недавнюю и самую новую историю России, творившуюся на наших глазах и даже с нашим участием.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи