Читаем Басни полностью

Хоть был красноречив и говорил немалоКарпенок маленькой, а все-таки егоСковорода не миновала.И я доказывал тогда, что ничегоГлупей не может быть, как упустить добычуВ надежде, что ее я этим увеличу.Рыбак тогда был прав, но и Карпенок тоже:Ведь жизнь ему была всего дороже.Теперь хочу еще я случай рассказать,Чтобы ясней все то же доказать.В таком же случае, какой был с Рыбаком,Волк оказался дураком.Голодный, рыская, он раз Собаку встретилИ тотчас же ее добычею наметил.На худобу свою Пес Волку указалИ так сказал:"Ох, не берите, ваша честь,Меня теперь! В каком я теле?Во мне ведь нечего и есть.Пождите несколько: хозяин на неделеДочь замуж выдает, единственную дочь,И будет пир у нас всю ночь.Я буду на пиру и стану в ночь жирнее,И ваша честь тогда найдет меня вкуснее!"Волк отпустил ее. Прошло немного дней,И сдуру он идет за ней.Собака хитрая была уж за забором,И говорит ему: "Немного подожди,Мой друг, и я сейчас твоим предстану взорам,Лишь сторожа возьму с собою по пути!"А сторож был огромный пес дворовый,Волков душивший, как цыплят.Волк тотчас же смекнул. — Желаю быть здоровым!Сказал поспешно он и бросился назад,Скорее наутек. Он прыток был и ловок,Но не постиг еще всех в ремесле сноровок.А. Зарин

Заимствована у Эзопа. На русский язык басня переведена Сумароковым ("Волк и Собака").

<p>180. Ничего лишнего!</p><p>(Rien de trop)</p>Не знаю я ни одного созданья,Способного порыв свой удержать;Природа требует порядка, воздержанья,Но все его стремятся нарушать.Порядка нет в хорошем и дурном:Излишество вредит и делается злом.Хлеба роскошные и травы луговые,Родившись не в пример обильно, истощатПоля и, взяв у них все соки, остальныеРастенья в этот год собою заглушат:Погибнут овощи и плод в садах увянет,Погибелью для всех травы излишек станет…Чтоб уровнять посев, позволил овцам БогНа поле и лугу излишек уничтожить;Со всех пустилось стадо ногНа поле и луга; чего поесть не может,То беспощадно рветИ, по полю носясь, все под ногами мнет.Все уничтожили, помяли, съели,Тогда, чтоб сократить обилие овец,Волкам велел напасть на них Творец;Но волки чуть их всех не съели.Бог людям повелел за жадность наказатьВолков; и люди постарались:Всю невоздержность их сумели показатьИ смертью словно наслаждались.Среди животных человекВсех больше склонности к излишествам имеет.Ведется так из века в век:Всяк осуждать излишество умеет,Но сделать и сказать — ведь не одно и то ж;И грешны в этом все: от бедных до вельмож.А. Зарин

Из сборника Абстемия (прим. к б. 24).

<p>181. Свеча</p><p>(Le Cierge)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Заразные годы
Заразные годы

«Заразные годы» — новая книга избранных писем счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Мало кто помнит, что жанр злободневной поэтической колонки начался еще в огоньковский период автора. С тех пор прошло уже больше 20 лет: письма счастья перекочевали в «Новую газету» и стали ассоциироваться только с ней. За эти годы жанр не надоел ни автору, ни читателям — что еще нужно, чтобы подтвердить знак качества?В книгу «Заразные годы» войдут колонки последних лет и уже признанные шедевры: троянский конь украинской истории, приезд Трампа в Москву, вечный русский тандем, а также колонки, которые многие не читали совсем или читали когда-то очень давно и успели забыть — к ним будет дан краткий исторический комментарий.Читая письма счастья, вспоминаешь недавнюю и самую новую историю России, творившуюся на наших глазах и даже с нашим участием.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи