На верхней площадке не дежурил часовой. Поддерживая Матерь Зизуми под руки, вы с Дэра поднялись на крышу, где застали подле пылающей жаровни Окима, и более никого. Близился полдень. Солнце стояло в зените, по небу плыли пушистые облачка.
– Все в сборе, – провозгласил Гибал, минуя последнюю ступеньку; на ладони у него покоился заветный мешочек. – Я спрашиваю и бросаю. Но как донести до бога вашу затею с «да»-«нет»?
– Примерно так.
Оставив Зизуми на попечение распорядителя, ты выступил вперед, достал из-за пазухи пару брелоков, которыми тебя снабдила Гизет, и положил их на каменные плиты лицевою стороной вниз.
– Ворон! Покровитель Вастаи, действующий старейшина совета ничего не смыслит в толковании сакралов, что противоречит заведенной традиции. Эти брелоки позволят лорду Дэра удостовериться в подлинности твоих ответов: ты либо подтвердишь их, либо опровергнешь. Оба брелока инкрустацией вверх – «да», инкрустацией вниз, как сейчас, – «нет». Лягут разными сторонами – вопрос сложный и требует развернутого ответа. Приемлемы ли такие условия?
Брелоки встали на ребро и перевернулись инкрустацией вверх.
Гибал в ужасе воззрился на них.
– Иных доказательств не требуется, – нарушил молчание Дэра.
Впервые с момента вашего знакомства в его голосе звучал страх.
– Я лорд Мават? – спросил ты.
Брелоки перевернулись.
– Весьма наглядно, – заметил Гибал.
Он покосился на сакралы, потом на тебя. В следующий миг его осенила догадка, во взгляде промелькнуло облегчение, сменившееся напускной серьезностью.
– Начнем, пожалуй.
Брелоки снова подпрыгнули.
Гибал воздел раскрытые ладони с лежащим на них мешочком.
– Покровитель Вастаи! Нынче утром нам донесли, будто вербы разгромили наши войска и теперь направляются сюда. Так ли это? Грозит ли нам вражеская армия?
Он накренил мешочек, встряхнул, и из горловины высыпались три сакрала.
–
– Покровитель Вастаи, верно ли нам донесли твои речи? – спросил Дэра.
Два брелока подскочили и, завертевшись, легли лицевою стороной вверх.
– Лес убережет нас? – вступила Зизуми.
Из мешочка посыпались сакралы.
–
Не успел Дэра открыть рот, как два брелока вновь подпрыгнули.
– И что же делать? – растерялся Дэра.
– Уповать на покровителя Вастаи, – с нарастающей уверенностью откликнулся Гибал.
Ты озадаченно нахмурился, размышляя, вне всякого сомнения, о событиях последних дней и обо всем, что слышал от Гибала. Он вознамерился убить Ворона, расправился с аватаром, не позволил Глашатаю выполнить священный долг. Естественно, у тебя возникли сомнения в искренности его совета уповать на бога Вастаи. Настораживало, с каким спокойствием он относился к тому, что покровитель Ирадена не только уцелел, но и, по всей видимости, не утратил могущества.
– Почему лес не защитит нас? – напирала Зизуми.
– Какой бог говорит с нами? – выпалил ты.
Зизуми, похоже, не услышала вопроса, зато Дэра, напротив, вытаращил глаза.
– Здесь нет иных богов, кроме покровителя Вастаи, – снисходительно улыбнулся Гибал.
– Где ксуланцы? – не унимался ты. – Где их змея?
– Почему безмолвствует лес? Отвечай! – воскликнула Зизуми. – Почему не хранит нас?
Сакралы подскочили и выстроились в узор.
–
– Не верю! – вознегодовала Зизуми. – Это ложь! Лес никогда не оставлял нас. Он часто говорил со мною.
Однако на нагретом известняке перед нею предстала суровая истина – сакралы, они сообщали:
– Обсудим это позже, – перебил Гибал. – Вербы уже на подступах. Необходимо срочно созвать совет и укрепить оборону Вастаи. Сначала удостоверимся, что город в безопасности, а уж после займемся судьбою леса.
– Где Дупезу со змеей? – допытывался ты.
– Какое отношение ксуланцы имеют к происходящему? – не вытерпел Гибал. – Славный Эоло, и тебя не пощадила хворь. Ты бредишь, не иначе. Оким, кликни часового, пускай…
Внезапно за его спиною вырос Мават. Все вокруг – Гибал, Оким, Дэра, Матерь Зизуми, даже ты (хотя, ручаюсь, ты догадывался о его присутствии) – остолбенели. В звенящей тишине Мават схватил дядю за волосы и, запрокинув голову, приставил к его горлу нож.
– Эоло, по обыкновению, зрит в корень, – возвестил Мават. – Двое суток я провел в башне и теперь знаю все. Мой дядюшка… – Лезвие еще глубже вонзилось тому в кожу. – Свернул умирающему аватару шею, а моего отца связал и сбросил в подклет, чтобы тот не смог уплатить долг Ворону. К позору отца, Гибал преуспел в своем замысле. Точнее, отец сам проявил малодушие. Жалкий трус! На днях я обнаружил его в недрах башни. Так ли это, бог Вастаи?