Читаем Башня гоблинов полностью

– Тише! Пока ты играешь эту роль, придется следовать традициям, какими бы глупыми они ни казались. А сейчас самое время подумать, как уберечься от мести владетельного господина Чавэро. Этого Чавэро здесь не очень-то любили за чванство и драчливый нрав, поэтому оставшиеся дворяне, скорее всего, отнесутся к тебе благосклонно. Но он может запросто подослать отравителя, который подсыпет тебе зелья в похлебку, и, поверь, это будет отнюдь не эликсир долголетия.

– Надеюсь, мы уберемся отсюда еще до рассвета.

У тебя сохранилась волшебная веревка?

– Да, на квартире.

– Прекрасно, в полночь притащи ее сюда. Можешь пробраться в сад незаметно для стражи, что караулит чертог «Зеленая змея»?

– Ничего нет проще – дверь дома напротив не охраняется.

– Значит, будь здесь с веревкой. Как я скроюсь в логове Яргэли, дуй прямиком на конюшню и выводи наших лошадей. Городские ворота запрут на ночь?

– Нет, по счастью: нынче священный праздник.

– Ну тогда выведи животных за городскую стену и привяжи в укромном месте.

– Через какие ворота?

– Дай подумать… через Восточные.

– Отчего не через Северные или Западные? Если я не ошибаюсь, мы собирались вернуться в Виндию?

– Дурень! – взорвался Джориан. – Они ж первым делом перекроют эту дорогу. Мы поднимемся вверх по течению Пеннерата до первого брода или моста и свернем на восток, в сторону Комилакха. Затем идем на север, переплываем Халгирский пролив и оказываемся в Швении, а уж оттуда поворачиваем на запад и едем в Двенадцать Городов.

– Ты собираешься обойти кругом Срединное море? Это же огромное расстояние! Мы не успеем добраться до Метуро в назначенное время.

– Успеем, коль повезет, я смотрел карты. А вот ежели нас потопчут царскими слонами, нам туда вовек не добраться.

– Но у Шайю есть слоны, обученные брать след, как гончие в других землях. Ни одно животное не обладает таким безошибочным нюхом, как слон.

– Что ж, придется рискнуть. Как привяжешь скотину, собери наши пожитки и жди меня у Внутренних ворот дворца.

– Почему не за городом? Длительные расспросы стражи, стоящей на воротах, могут нас задержать.

– Я не знаю дороги, а в этом чертовом городе столько улиц, что без тебя я обязательно заплутаю.

– Тогда давай встретимся за Наружными дворцовыми воротами: все-таки на две проверки меньше. Веревка поможет тебе перебраться через стены.

– Отлично. Ежели тебя остановят, скажи, мол, выполняем тайное поручение Ишварнама – в общем, соври что-нибудь правдоподобное. Ну, я пошел брататься с цветом мальванского рыцарства.

Войдя в зал, Джориан сразу понял, что Карадур не ошибся в своих предсказаниях. Дворяне старались пробиться к нему поближе, совали в руку кубки с фруктовым соком и расхваливали на все лады. Кто-то даже сказал, что Джориан лишь опередил придворных, которые, дескать, сами уже давно собирались проучить Чавэро.

Потягивая фруктовый пунш, Джориан подумал, что, случись этот бал в Новарии, отмечая свою победу, он бы наверняка упился в стельку и, следовательно, не смог бы принять участие в предстоящем безрассудном приключении. Даже мальванский аскетизм, пришло ему в голову, имеет свои положительные стороны.

В полночь царевне Яргэли почудилось, будто кто-то легонько постучал в окно ее спальни. Она растворила окно и увидела Джориана, который, уцепившись одной рукой за торчком стоящую веревку и обхватив ее ногами, другой рукой стучал в стекло. Яргэли помогла ночному гостю перебраться через подоконник.

– Мой с-славный гос-сподин, – спросила она, проведя Джориана в примыкающую к спальне гостиную, – к чему прикреплен верхний конес-с этой веревки, что так прочно удерживает вас-с?

– Он, высокородная, привязан к загробному миру. Я сам не больно-то понимаю эту механику, хотя колдун, конечное дело, вмиг бы вам все объяснил. Что тут у нас? – Он взялся за кувшин и потянул носом. – Только не говорите, что в этом прибежище воздержания водится настоящее вино!

– Водит с-ся, а как же. – Яргэли смахнула крышки с двух золотых блюд, и глазам предстало жаркое. – И еще нас-стоящее мяс-со.

– Во имя всех богов и демонов Мальваны! И как вам удалось его раздобыть?

Она передернула мощными плечами; огромные груди-шары заходили ходуном.

– Это часть с-соглашения между мной и великими гос-сударями. Я охраняю их проклятый Ларес-с, а они по первому требованию с-снабжают меня мяс-сом и выпивкой. Я бы на этой мальванс-ской диете живо ноги протянула; кроликам она, может, и годитс-ся, а мне – увольте.

Так что с-садитесь и уплетайте, пока не ос-стыло.

Джориан не заставил себя упрашивать.

– Царевна, – не переставая жевать, спросил он, – почему вы заключили такое соглашение?

– Да будет вам извес-стно, я принадлежу к древнему народу, который живет в с-самом с-сердце джунглей Бераоти. Но хоть с-срок жизни у нас много больше, чем у ваших с-соплеменников, дети рождаются очень редко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новария

Похожие книги