Читаем Башни полуночи полностью

– Возможно, – сказала Илэйн. – Но, мне кажется, риск оправдан. Одним махом я могу стать одним из самых сильных монархов со времён Артура Ястребиное Крыло.

Дальнейшая дискуссия была прервана вежливым стуком в дверь. Илэйн взглянула на Дайлин. По задумчивому выражению на лице последней она заключила, что та размышляет над словами королевы. Что ж, Илэйн не требовалось одобрение Дайлин, чтобы добиваться Солнечного Трона. Советы Дайлин приносили Илэйн всё больше пользы. Хвала Свету, сама Дайлин на трон не претендовала! Однако королева не может позволить себе оказаться в ловушке, всецело полагаясь на единственного человека.

Бергитте открыла дверь, впуская похожего на аиста мастера Норри. Он был одет в красные с белым одежды, его вытянутое лицо как всегда выглядело мрачным. Под мышкой он держал свою кожаную папку, и Илэйн сдержала рвущийся стон.

– Мне казалось, что на сегодня мы закончили с делами.

– Я тоже так считал, Ваше Величество, – ответил он. – Однако появились некоторые новые обстоятельства. Я подумал, что они…ммм… возможно, вас заинтересуют.

– Что вы имеете в виду?

– Что ж, Ваше Величество, – сказал Норри. – Вам известно, что я… не особенно люблю определённый род занятий. Но, в свете недавнего увеличения штата моих подчинённых, посчитал нужным расширить круг своих обязанностей.

– Ты говоришь о Харке, не так ли? – сказала Бергитте. – Что натворил этот никчемный кусок грязи?

Норри посмотрел на неё.

– Он… ммм… запятнан, я должен это отметить, – мужчина вновь поглядел на Илэйн. – Но довольно сведущий, если направить его усилия в нужное русло Прошу простить меня, если я превысил свои полномочия, однако после недавних событий – когда гостей в ваших застенках прибавилось – я счёл разумным…

– О чём вы толкуете, мастер Норри? – не выдержала Илэйн.

– Госпожа Басахин, Ваше Величество, – сказал Норри. – Первым заданием, которое я дал доброму мастеру Харку, было следить за местом проживания Айз Седай, – это некая гостиница под названием «Гостеприимный Двор».

Илэйн взволнованно выпрямилась в кресле. Духара Басахин неоднократно пыталась добиться аудиенции у Илэйн, угрожая дворцовой прислуге. В любом случае, теперь все знали, что впускать её запрещено. Несмотря на то, что она была Айз Седай, прежде всего она была посланницей Элайды, а Илэйн не хотела иметь с последней ничего общего.

– Вы за ней следили, – нетерпеливо произнесла Илэйн. – Пожалуйста, скажите мне, что вы обнаружили хоть что-то, что позволит мне выгнать вон эту несносную женщину

– Значит, вы меня не осуждаете? – осторожно спросил мастер Норри, оставаясь как прежде сухим и невозмутимым. Всё же, когда дело касалось шпионажа, ему недоставало опыта.

– О, Свет, разумеется нет, – ответила Илэйн. – Я должна была сама об этом распорядиться. Вы уберегли меня от оплошности, мастер Норри. Если вы обнаружили нечто достаточно ценное, я, возможно, даже расцелую вас.

Её слова вызвали отклик; глаза мужчины расширились от ужаса. Этого было достаточно, чтобы Илэйн рассмеялась, а Бергитте хихикнула. Дайлин выглядела недовольной. Что ж, да пусть хоть целует козе копыта, Илэйн наплевать.

– Хм… что ж, – произнес Норри, – в этом нет необходимости, Ваше Величество. Я подумал, если в городе были Приспешницы Тёмного, выдававшие себя за Айз Седай, – он, как и другие, научился в присутствии Илэйн не приравнивать Фалион и её подруг к «Айз Седай», – мы должны установить тщательную слежку за каждым, кто заявляет, что прибыл из Белой Башни.

Илэйн нетерпеливо кивнула. Невероятно, однако Норри начал запинаться!

– Боюсь, что должен разочаровать Ваше Величество, – сказал он, видимо заметив волнение Илэйн, – на тот случай, если вы надеялись получить подтверждение, что эта женщина – Приспешница Тёмного.

– Ох.

– Тем не менее, – сказал Норри, подняв тонкий палец. – У меня есть повод считать, что Духара Седай, возможно, приложила руку к тому документу, с которым вы обходитесь… хм… с необыкновенным почтением. Он взглянул на бумаги, разбросанные Илэйн по полу. На одной из них отчётливо виднелся отпечаток туфли.

– Духара встречалась с Эллориен? – спросила Илэйн.

– Именно так, – сказал мастер Норри. – Встречи становятся всё более частыми. Хотя и носят несколько скрытный характер.

Илэйн уставилась на Дайлин.

– С чего бы Духаре желать освобождения моих соперников?

Дайлин казалась обеспокоенной.

– Не может же она быть настолько глупа, чтобы рассчитывать поднять против тебя мятеж, особенно с помощью разгромленных и разорённых дворян.

– Ваше Величество? – спросил Норри. – Могу ли я прокомментировать…

– Конечно, мастер Норри.

– Возможно, Айз Седай пытается добиться расположения леди Эллориен. Нам не известно наверняка, что они сговорились и написали это послание. Просто такой вариант кажется наиболее вероятным, судя по количеству и частоте визитов Айз Седай. Однако у неё могут быть причины не столько поддерживать Ваших врагов, сколько заручиться благосклонностью части городской знати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги