Читаем Башни полуночи полностью

К сожалению, Бергитте, которая была одним из легендарных героев Рога, так и не смогла справиться с Илфин и Элфин. Это лишало его покоя.

Что ж, у Мэта было нечто, чего не было у неё. Его удача. Он в задумчивости откинулся на спинку стула. Один из его бойцов, Клинток, прошёл мимо и отсалютовал. Краснорукие проверяли Мэта каждые полчаса. Они никак не могли оправиться от стыда за то, что позволили голаму пролезть в лагерь.

Он снова взял письмо Верин, ощупал его пальцами. Обтрёпанные углы, пятна грязи на некогда белоснежной бумаге. Он постучал им по дереву, затем бросил письмо на стол.

Нет. Нет, он вовсе не собирался его открывать, даже когда вернётся обратно. Вот так вот. Он никогда не узнает, о чём в нём говорится, и ему треклятски наплевать.

Он поднялся и пошёл на поиски Тома с Ноэлом. Завтра они отправятся в Башню Генджей.

<p><strong>Глава 53</strong></p><p><strong>Переходные Врата</strong></p>

 Проходя по выросшей вокруг Чёрной Башни деревне вместе с Джавиндрой и Мазримом Таимом, Певара старалась помалкивать. Повсюду вокруг кипела жизнь. В Чёрной Башне она не затихала ни на минуту. Солдаты валили окружающий лес, Посвящённые обдирали на стволах кору и раскалывали их сфокусированными на доски потоками Воздуха. Всю дорожку покрывали опилки. Похолодев от ужаса, Певара поняла, что находившиеся неподалёку доски, сложенные в штабель, скорее всего, были сделаны Аша’манами.

Свет! Она знала заранее, что именно здесь увидит, но встретиться с этим лицом к лицу оказалось труднее, чем она предполагала.

– Как видите, – говорил между тем Таим, заложив одну сжатую в кулак руку за спину. Другой рукой он указал на недостроенную стену из чёрного камня вдалеке.

– Сторожевые вышки располагаются с пятидесятифутовым интервалом. На каждой дежурит по два Аша’мана. – Он с довольным видом улыбнулся. – Это место будет неприступно.

– Неужели? – произнесла Джавиндра, – Впечатляет! – В её голосе не было ни капли восторга или заинтересованности. – Однако я бы хотела побеседовать с вами совсем о другом. Не могли бы мы выбрать мужчин со значком Дракона на…

– Снова за старое? – спросил Мазрим Таим, и в его взгляде полыхнул огонь. Он был высоким, черноволосым мужчиной с салдэйскими скулами. Он улыбнулся или, скорее, придал видимость улыбки на лице: полуухмылка, которая не затронула его глаз. Это выглядело… хищно. – Я передал вам своё повеление. Но вы настойчиво гнёте свою линию. Нет. Только Солдаты или Посвящённые.

– Как пожелаете, – откликнулась Джавиндра. – Мы ещё подумаем.

– Прошло несколько недель, – ответил Таим, – и вы до сих пор не надумали? Что ж, не мне судить о делах Айз Седай. Мне нет дела до того, чем вы занимаетесь. Но женщины, находящиеся за воротами, утверждают, что они тоже прибыли из Белой Башни. Не желаете, чтобы я пригласил их на встречу с вами?

Певару пробил озноб. Он, похоже, много знал о внутренних интригах Белой Башни, и постоянно на это намекал.

– Этого не требуется, – холодно ответила Джавиндра.

– Как хотите, – произнёс он. – Но делайте выбор поскорее. Они теряют терпение, а им дал разрешение связать узами моих людей сам ал’Тор. Они не станут вечно терпеть мои проволочки.

– Они – мятежницы. Вы вообще можете не принимать их во внимание.

– Мятежницы, – повторил Таим, – которых гораздо больше. Сколько вас? Шесть женщин? А судя по вашим рассуждениям, вы собрались связать узами чуть ли не всю Чёрную Башню!

– Захотим, свяжем, – спокойно откликнулась Певара. – На нас нет ограничений.

Таим взглянул на неё, и у Певары возникло ощущение, будто её разглядывает волк, оценивающий, не сойдёт ли она ему на ужин. Она отбросила это чувство. В конце концов, она – Айз Седай, а не чья-то лёгкая добыча. С другой стороны, она не могла не согласиться, что их всего шестеро посредине лагеря, наполненного сотнями способных направлять мужчин.

– Однажды, я видел как в доках Иллиана погиб небесный удильщик, – произнёс Таим. – Птица просто подавилась, пытаясь проглотить сразу две рыбины зараз.

– Что ж вы не помогли этой бедняжке? – поинтересовалась Джавиндра.

– Дураки сами виноваты в собственной гибели, Айз Седай, если пытаются ухватить больше, чем в состоянии проглотить, – ответил Таим. – Какое мне до них дело? Зато вечером у меня было отличное жаркое из птицы и рыбы. Мне нужно идти. Но учтите, теперь наш периметр охраняется, и если вы решите выйти наружу, вам придётся сперва спросить разрешение у меня.

– Вы имеете в виду, что будете так строго следить за тем, кто входит и выходит? – уточнила Певара.

– Мир становится опаснее, – без запинки ответил Таим. – Мне нужно заботиться о нуждах своих подчинённых.

Певара отметила, в каком свете он видел «нужды» подчинённых. Мимо, отсалютовав Таиму, проследовала группа молодых солдат. Двое из них были в синяках, а один с заплывшим глазом. За любую ошибку во время учёбы Аша’манов нещадно избивали, запрещая прибегать к Исцелению.

Айз Седай и пальцем не трогали. На самом деле, оказываемое им уважение граничило с открытым издевательством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги