Читаем Башни полуночи полностью

Порча снята. Этим ребятам никогда не придётся почувствовать то же, что Андролу. В конце концов он и все остальные, попавшие в Башню до очищения саидин, станут диковинками. Свет, он не мог понять, почему его вообще кто-то слушает – слабака и к тому же безумца.

А хуже всего было то, что он знал, в глубине души, в самом центре подсознания, что эти тени реальны, а не какой-то бред, порождённый его рассудком. Они настоящие, и если дотянутся – они его уничтожат. Они настоящие. Ничем другим они быть не могли.

«О Свет, – подумал он, скрипнув зубами. – Оба варианта ужасны. Либо я спятил, либо сама тьма хочет меня уничтожить».

Именно поэтому он больше не мог заснуть по ночам, кроме как сжавшись от страха. Иногда ему удавалось часами удерживать Источник, не видя теней, а иногда лишь минуты. Он глубоко вздохнул.

– Отлично, – произнёс он, обрадованный тем, что голос не выдал его страх. – Лучше возвращайтесь-ка вы к работе. И смотрите, чтобы уклон шёл в нужном направлении. Иначе у нас будут неприятности, когда вода выйдет из берегов и зальёт окрестности.

Они повиновались, и Андрол оставил их и направился в деревню. В её центре находились казармы – пять больших строений с толстыми каменными стенами для солдат и с дюжину зданий поменьше для Посвящённых. В данный момент это и называлось Чёрной Башней. Потом это изменится – рядом строили настоящую башню и место для фундамента уже раскопали.

Андрол мог представить себе, на что когда-нибудь станет похоже это место. Когда-то он работал у искусного архитектора – это было одно из дюжины разных занятий, перепробованных им в жизни, которая, как казалось порой, слишком затянулась. Да, он мог представить будущее здание внутренним взором. Возвышающаяся башня из чёрного камня, построенная с помощью Единой Силы. Мощная, крепкая. У её основания будут располагаться квадратные строения с зубчатыми крышами.

Деревня разрастётся и станет городком, а потом и крупным городом, громадным, как Тар Валон. Улицы здесь заранее строились такими, чтобы по ним могли проехать сразу несколько повозок. Продумывались и закладывались новые районы. Это требовало дальновидности и тщательного планирования. Даже улицы нашёптывали о великой судьбе, предназначенной Чёрной Башне.

Андрол шёл через чахлую траву по утоптанной тропе. Над равниной, будто удары хлыста, разносились отдалённые щелчки и грохот. У каждого для прихода в башню были свои причины. Месть, любопытство, отчаяние, жажда власти. Какова же причина Андрола? Может быть, все четыре?

Он вышел из деревни, обогнул рощицу и оказался на поле для занятий – это была небольшая расщелина меж двух холмов. Там шеренгами были выстроены мужчины, управлявшие потоками Огня и Земли. Холмы следовало сровнять, чтобы можно было пахать землю. Это давало возможность попрактиковаться.

Почти все мужчины были Посвящёнными. В воздухе кружили плетения, гораздо более сложные и мощные, чем те, что использовали двуреченцы. Эти были стремительными, будто шипящие змеи или стрелы, бьющие в цель. Камни взрывались, и в воздух комьями летела грязь. Взрывы производились в непредсказуемом порядке, чтобы запутать и привести врага в замешательство. Андрол представил себе мчащийся по этому склону отряд кавалерии и то, как его застала врасплох взрывающаяся Земля. Один-единственный Посвящённый мог в считанные секунды разделаться с десятками всадников.

Андрол с неудовольствием отметил, что упражняющиеся разделились на две группы. В Башне начались расслоение и раскол, верных Логайну отталкивали и избегали. С правой стороны сосредоточенно и увлечённо работали Канлер, Эмарин и Налаам в компании Джоннета Даутри – самого умелого солдата из двуреченцев. Слева над чем-то смеялась группа дружков Таима. Их плетения были грубее, но и куда разрушительнее. Котрен находился позади, привалившись спиной к сохранившему листву эвкалипту, наблюдая за процессом.

Мужчины прервались и крикнули деревенскому мальчику, чтобы тот принёс им воды. Андрол подошел ближе; первым его увидел Арлен Налаам и, широко улыбаясь, махнул ему. Он был доманийцем с тонкими усиками. Ему вот-вот должно было стукнуть тридцать, но он часто вёл себя, как подросток. Андрол до сих пор вспоминал тот случай, когда Налаам налил ему смолу в ботинки.

– Андрол! – позвал Налаам. – Иди-ка сюда, расскажи этим невежественным деревенщинам, что такое Реташенский Оглушитель!

– Реташенский Оглушитель? – переспросил Андрол. – Это такой напиток. Смесь медовухи и овечьего молока. Гадость жуткая.

Налаам гордо обвёл взглядом остальных. У него на мундире не было значков. Он был всего лишь солдатом, и ему пора бы уже получить повышение.

– Снова хвастаешься своими путешествиями, Налаам? – спросил Андрол, расшнуровывая нарукавник.

– Мы, доманийцы, постоянно в пути, – ответил Налаам. – Ну, сам понимаешь, раз мой отец шпионит для королевства...

– На той неделе ты говорил, что твой отец купец, – произнёс Канлер, крепкий мужчина, самый старший в группе, с седеющими волосами и тёмным от проведённых на солнце лет квадратным лицом.

– Это так, – сказал Налаам. – Это его прикрытие!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги