Читаем Башни полуночи полностью

– Это всё тёмные силы, Галад. Байар был прав. Ты же видел, как быстро опустел их лагерь.

Разведка вернулась час назад. Она обнаружила лагерь Айбары зловеще пустым, словно там никого и не было, кроме призраков. И никто не видел, чтобы они уходили по дороге.

А теперь это. Галад быстро оделся.

– Буди людей. И постарайтесь сделать это как можно тише. С твоей стороны было разумно не зажигать свет, это могло насторожить врага. Пусть люди наденут доспехи внутри своих шатров.

– Да, милорд Капитан-Командор, – ответил Тром. Он с шорохом удалился.

Галад поспешил одеться. «Что я наделал?» Он был уверен в каждом своём шаге, и вот куда это его завело. Айбара приготовился к атаке, а люди Галада спят. С самого момента возвращения Моргейз Галад чувствовал, как рушится его мир. Пропала существовавшая в прошлом ясность. Теперь лежащий впереди путь, казалось, был скрыт за туманом.

«Нам следует сдаться, – пронеслась мысль, пока он закреплял плащ поверх кольчуги. – Нет. Дети Света никогда не сдадутся Приспешникам Тени. Как я только мог о подобном помыслить?»

Они умрут сражаясь. Но что это даст? Конец Детей Света? Их гибель накануне Последней Битвы?

Полог его шатра вновь зашуршал, и он выхватил меч, готовясь нанести удар.

– Галад, – услышал он голос Байара. – Ты нас погубил. – В его голосе не осталось ни капли уважения.

Подобное заявление сильно уязвило Галада.

– Идущий в Свете не отвечает за действия тех, кто следует Тени. – Это было изречение Лотэйра Мантилара. – Я действовал в соответствии с честью.

– Вместо этого глупого «суда» следовало просто на них напасть.

– Нас бы просто растерзали. У него есть Айз Седай, айильцы, способные направлять мужчины, гораздо больше солдат, чем имеется у нас, и силы, которых мы не понимаем.

– Нас хранит Свет!

– И если это верно, то он сохранит нас и сейчас, – с укрепившейся уверенностью ответил Галад.

– Нет, – злобно прошипел Байар. – Мы сами себя довели до этого. Если мы погибнем, то поделом нам. – Он с шорохом исчез из шатра.

Галад мгновение постоял, а потом опёрся о меч. Обвинения и сожаления могут подождать. Сейчас ему нужно отыскать верный выход, ведущий к выживанию. Если он только существует.

«Нужно предпринять контрмеры и встретить атаку собственной засадой, скрыв до времени людей в шатрах, а потом внезапно навалиться на солдат Айбары и…»

Нет. Айбара непременно начнёт атаку смертоносным ливнем стрел, направленным на шатры. Так будут лучше использованы преимущества – высоты и длинных луков.

Лучший выход: собрать всех полностью экипированных людей и по сигналу всем вместе покинуть шатры и броситься к коновязям. Вооруженных пиками амадийцев построить у подножия высоты. Айбара может рискнуть и бросить вниз по склону кавалерию, но пики умерят его пыл.

Но лучники по-прежнему остаются большой проблемой. Щиты помогут, но немного. Галад сделал глубокий вдох и вышел наружу в ночь, чтобы отдать приказы.

* * *

– Я хочу, чтобы, как только начнется битва, вы втроём отошли в безопасное место, – говорил Перрин. – Я не буду пытаться отослать вас обратно в Андор; знаю, вы не уйдёте. Но вы не должны участвовать в сражении. Оставайтесь позади боевых порядков, вместе с арьергардом.

Фэйли бросила на него взгляд. Он сидел на своём коне, глядя прямо перед собой. Они находились на высотах. Из расположенных позади Врат появлялся арьергард их армии. Джори Конгар держал для Перрина прикрытый щитком фонарь, освещавший окружавшее пространство очень тусклым светом.

– Конечно, милорд, – ровно ответила Берелейн.

– Тогда поклянитесь мне в этом, – сказал Перрин, всё ещё глядя вперед. – Ты, Берелейн, и Аллиандре. Фэйли, тебя я просто прошу и буду надеяться.

– Я клянусь, милорд, – сказала Аллиандре.

Голос Перрина был полон решимости, и это беспокоило Фэйли. Может Берелейн права? Может он собрался напасть на Белоплащников? Они были непредсказуемым элементом, несмотря на все их заверения о желании сражаться в Последней Битве. Они могли принести больше вреда, чем пользы. Кроме того, Аллиандре была вассалом Перрина, а Белоплащники находились в её королевстве. Кто знает, какой урон они нанесут, пока не уберутся? А ещё, в будущем Перрина ждал меч галадовского правосудия.

– Милорд, – раздался обеспокоенный голос Берелейн. – Прошу вас, не делайте этого.

– Я делаю то, что должен, – сказал Перрин, разглядывая дорогу, ведущую в Джеханнах. Белоплащники были с противоположной стороны, прямо к югу от позиции Перрина.

– Перрин, – начала Фэйли, бросив взгляд на Берелейн. – Что ты…

Неожиданно из теней появился человек, бесшумно, несмотря на сухой подлесок.

– Перрин Айбара, – сказал Гаул. – Белоплащники знают, что мы здесь.

– Ты уверен? – спросил Перрин. Он не выглядел обеспокоенным.

– Они пытаются скрыть это от нас, – сказал Гаул, – но я всё равно вижу. Девы согласны. Белоплащники готовятся к битве, конюхи высвобождают стреноженных лошадей, караульные движутся от палатки к палатке.

Перрин кивнул. Ткнув Ходока каблуками, он направил его вперёд, через кустарник, к обрыву. Фэйли двинула Зарю прямо за ним, Берелейн держалась к ней поближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги