Читаем Башни Анисана (СИ) полностью

Но вот звучание безмолвия вдруг всколыхнулось от чьего-то внутреннего поля. В сад вошли двое. Гиб Аянфаль поднялся и, не веря своим глазам, увидел, как из-за бесплодных ветвей вышли чёрный страж и Ае. Старший родич величаво взглянул на стража, и тот, почтительно вскинув голову, оставил его, уходя в невидимый ход.

Ае прошёл в сад и остановился в шаге от строителя, молча окидывая его взглядом с ног до головы.

– Ае… – произнёс Гиб Аянфаль, приближаясь к нему и не находя сил на остальные слова.

Лицо Ае смягчилось. Он привлёк младшего родича к себе, и, склонившись, приник лбом к его лбу, закрывая глаза. Гиб Аянфаль не слышал его мыслей, он только чувствовал, как целиком оказался погружён в исполненное рассудительного покоя внутреннее поле. Казалось, что сейчас рухнули в прах все преграды, выросшие между ними в последнее время. Гиб Аянфаль впервые понял, что даже при совершенно разных мнениях они останутся вместе как родичи. Сейчас и навсегда. Ае не осуждал его за случившееся, как бы сам не расценил увиденное у подножия башни.

Спустя некоторое время они разлучились, и Ае произнёс:

– Ничего, Янфо. Всё будет хорошо.

– Чего же мне ждать? – спросил юный асай, поднимая на него глаза, – Голос сказал, что это сады Церто. Сюда помещают тех, кого ждёт судебный собор. За что я здесь, Ае?

Ае потупил взор, после чего кивком пригласил младшего родича присесть на корни пасочника.

– Начнём с того, что ты прервал ход торжества, – произнёс он, – твой бег, твоё обращение с консулом… это лишь начало.

– Я побежал за Сэле, потому что почувствовал, что он исчезнет! – воскликнул Гиб Аянфаль, наконец произнося то, что желал сказать с самого начала, – а все стояли и смотрели! Там была целая толпа техников волн! Неужели даже среди них никто ничего не предвидел?!

– Нет, Янфо, не предвидел – ответил Ае, касаясь его лба и тем унимая раздиравшее юного асайя волнение, – Как наблюдающий за волнами говорю тебе – всё шло своим чередом до того момента, пока ты не нагнал консула у вершины башни. Потом уже глобальные эмоции парализовала тревога, а консул… исчез. Если тот, кто за этим стоит решил открыть это, то сделал это только в отношении тебя. И это нехорошо. Очень нехорошо, Янфо.

– Почему? Наверное, тем, что я в отличие от просвещённых патрициев не смог бы предпринять что-нибудь действенное?

– Не совсем. Понимаешь, многие асайи сейчас, даже старшие патриции, откровенно напуганы случившимся. Они предвидят, какой дисбаланс возникнет на твердынях Онсарры из-за исчезновения одного из властителей и разрушения Триады. И то, что ты так ярко поучаствовал в этом действе, не осталось без внимания. Патриции, конечно, понимают, что ты не виноват в самом исчезновении, тебе было бы не под силу совершить нечто подобное. Но многие простые асайи сочли, что Сэле исчез из-за того, что ты вмешался в его ритуал, что ты был если не источником, то проводником силы, заставившей консула исчезнуть.

– Но это же безумие! – прервал его Гиб Аянфаль, – как в это вообще можно поверить?

– Перед тобой наглядный пример того, как излишняя тревога позволяет укорениться совершенно неправдоподобным вымыслам. Конечно, многие ведущие и вестники, в том числе и я, пытаемся сейчас убрать из мыслетоков и волновых полей это ложное убеждение. Но глобальные эмоции заражены страхом. Потому контролировать их стало не так просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги