Читаем Балатонский гамбит полностью

— Нет, — та отрицательно покачала головой. — Им не позволили. Еще был жив Вальтер. Он не позволил им сделать это. Это последнее, что он успел для нее сделать. На самом деле все остальное тоже сделал он. Он договаривался с рейхсфюрером об ее освобождении из лагеря. Он добился для нее звания и погон, он создал ей то высокое положение, которое она занимала в рейхе. Вальтер полюбил ее сразу и искренне любил всю жизнь. Я очень хотела, чтобы они были вместе, и никто бы им не мешал. Мама была бы счастлива с ним. Но фрау Ильза, бывшая жена Вальтера, начала мучить их сына Клауса. Один раз она в ярости чуть не выбросила его в окно, с пятого этажа. Хорошо, что Ральф присутствовал при этом и успел схватить малыша. Это очень подействовало на маму. И чтобы Клаусу стало лучше, мама решила порвать отношения с Вальтером. Хотя это все равно ничему не помогло. Клаус живет у нас, а о фрау Ильзе ни слуху ни духу — как всегда, устраивает свою жизнь. По сути, она всегда оставалась одна, — Джилл вздохнула. — Только она и я, мы вдвоем, и в последние годы к нам присоединился Ральф. Оттого, что он всегда заботился обо мне, маме стало легче. Но я очень хотела, чтобы в ее жизни появилось что-то настоящее, чтобы она была спокойна и счастлива. Я ничего не знала о вас, о ваших с ней отношениях. Когда она приехала из Арденн, она ничего мне не говорила, я даже не заметила ничего. Потом она уехала в Венгрию, а когда вернулась, была очень больна. Она вернулась не из Венгрии, она ездила по поручению Мюллера передавать узников эмиссарам Красного Креста, на обратном пути они попали под бомбежку, — лицо Йохана снова помрачнело, он опустил голову, закурил еще одну сигарету. — Я ждала ее дома, мне сказали, что она приедет. Когда она вошла, она была просто черная, совсем больная. Она ничего мне не сказала тогда, сослалась на усталость. Потом поехала к Мюллеру, потом в Шарите — время было такое, что и поговорить-то толком было некогда. Только недавно, много лет спустя, она сказала, что потеряла в тот день ребенка, вашего ребенка, еще одного ребенка, как когда-то потеряла Штефана. Только один был уже большой, а другой совсем крошка. Если бы она знала, что я нашла вас и собираюсь встретиться, она бы не позволила мне.

— Спасибо, что нашли меня, Джилл, — он с улыбкой посмотрел на нее. — Вы такая, как я себе и представлял. Я много раз думал о том, как мы бы познакомились с вами, как жили бы все вместе. К несчастью, война разрушила очень многое. Но не все. Кое-что нам еще осталось.

— Я тоже недавно представила, как мы бы познакомились, и мне это понравилось. Я поняла, что должна сделать это. Хотя мне и нелегко, я не скрываю, что часто нахожусь под ее влиянием, мне трудно ей перечить. Раньше я бы, наверное, струсила. Но война изменила и меня, я стала самостоятельной. Наверное, она оценит это.

— Обязательно.

— Так вы приедете к нам? — она взглянула на него, ожидая ответа.

— Я же сказал, что приеду. Как только она вернется, сразу приеду.

— Но это наш секрет.

— Конечно. Куда вас отвезти, Джилл? — он повернул ключ зажигания.

— На вокзал, — она вздохнула. — Мне надо как можно скорее вернуться в Париж, чтобы она ни о чем не догадалась.

* * *

Лихо прокатив по тисовой аллее, перед террасой остановился новенький темно-синий «бентли». Из машины вышел высокий молодой человек, светловолосый, загорелый, в элегантной спортивной одежде. Повернувшись к террасе, махнул рукой.

— Мама!

Маренн повернулась, наклонилась вперед.

— Клаус! Как машина?

— Замечательно, — он легко взбежал по мраморной лестнице. — Я так благодарен тебе, мама!

— Рандольф уверял меня, что это одна из самых лучших машин. Вполне соответствует своему названию «летящая шпора». Он сам на такой ездит. Только не гоняй сильно. Не бери с него пример.

Клаус сел за столик, налил себе апельсиновый сок.

— Тут тебе несколько раз уже звонила какая-то Анжелика, — насмешливо сообщила Джилл, поправляя широкополую белую шляпу, украшенную лентами в горох.

— Анжелика? — он удивился, щелкнув зажигалкой, закурил сигарету. — Не помню.

— Мама, ты понимаешь? — Джилл рассмеялась. — С такой машиной Анжелики просто гроздьями будут падать.

— Ну, это, наверное, та, с пляжа, я там нырял с аквалангом, а она загорала. Я обещал прокатить ее до Марселя. Ты разрешишь, мама? — он смущенно взглянул на Маренн.

— Твоя машина, что хочешь, то и делай, — Маренн пожала плечами и поправила бретель узкого черного платья — фирменного, от Шанель, — с глубоким декольте, подчеркивавшим ее красивую, высокую грудь и тонкую не по годам талию. — Но насчет Анжелик, Клаус, — она понизила голос, внимательно посмотрев на него, — я надеюсь, ты помнишь, главное — это учеба. Надо закончить университет.

— Конечно, мама, — он встал, наклонившись, чмокнул ее в щеку. — Я сейчас, только переоденусь.

Он быстро прошел в комнаты.

— Надо же, как он похож на Вальтера! — заметила Джилл, проводив его взглядом. — Я все время удивляюсь.

— Не просто похож — одно лицо, — вздохнула Маренн. — Я думаю, Вальтер был бы доволен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения