Читаем Бал Лун-Близнецов полностью

- Ты будешь возвращаться вместе с Сайто? Именно сейчас он, вероятно, все еще находится во внутреннем дворе.

Луиза замотала головой:

- Нет... ведь я прибыла сюда, не сказав об этом своему фамильяру. Если уж возвращаться, то поодиночке.

- Вот как? Береги себя. И с легкостью навещай меня снова.

Луиза почтительно поклонилась, после его вышла из комнаты.

Анриетта села на стул и облокотилась на стол. Уставившись на лежащий в ладони Рубин Ветра, измученная юная Королева пробормотала:

- ...Ты сказал, чтобы я полюбила другого человека. Я полагала, что не сумею снова полюбить кого-нибудь. Однако... - вздохнув, девочка продолжала бормотать. - Мне непонятно, любовь это или нет. Только иногда я думаю о нем. И тогда в моей душе словно бы начинает еле-еле гореть огонь.

В дверь постучали.

- Кто там?

- Это - я, - послышался голос личного секретаря Королевы, который отвечал за распорядок ее дел.

- Войдите, - пригласила Анриетта, после чего в комнате появилась женщина, по возрасту - старше тридцати лет, у которой на носу были надеты очки, а ее волосы были уложены узлом на затылке.

- С вашего позволения я хотела, чтобы вы подтвердили планы на предстоящие две недели...

- Пожалуйста, приступайте.

Личный секретарь зачитывала запланированные мероприятия, одно за другим. При составлении было проявлено неумение, поэтому распорядок был спланирован до минуты. "Обстановка такова, что даже некогда перевести дух. Со временем урежут и время моего сна", - пробормотала девочка про себя.

- Итак, во-первых, в день Даэг недели Фрейи состоится обед с мистером послом Ромалии... прошу вас: костюм для этого события - парадная ромалийская одежда. Поэтому предусмотрим время на переодевание - тридцать минут.

- Хорошо, - Анриетта подавила желание вздохнуть и ответила так, чтобы не позволить ощутить в ее голосе ни капли усталости или чего-то подобного.

- Далее будет день Пустоты, однако... как тут поступить? - личный секретарь продемонстрировала сомнение, подняв очки на лоб.

- Вы спросили, как тут поступить?

- Да... в планы заранее включено посещение Бала Слейпнира, и все-таки... может, стоит отказаться?

- Будет ли это правильным? - спросила Анриетта тоном, в котором чувствовалось облегчение. День отдыха был дороже золота,

- Да. Ведь, в конце концов, это - прием в честь новых учеников Академии Волшебства. К тому же, мистер Осман, который заявил, что почтет за честь приезд Вашего Величества... он ошибочно считает торжество в Академии государственным делом.

Бал в Академии Волшебства...

Более того, Бал Слейпнира - не заурядное празднество. Существует обычай, чтобы участники бала перевоплощались. Вдобавок суть не в том, чтобы сделать это с помощью надевания обычных масок или смены костюмов.

Анриетта подняла голову.

- Я собираюсь присутствовать. Пожалуйста, сделайте соответствующие распоряжения.

- Определенно, если Ваше Величество сможет почтить их своим присутствием, полагаю, все будут рады, однако... лучше бы отдохнуть, - с обеспокоенным видом произнесла личный секретарь, которая лучше кого-либо другого знала о напряженной работе Анриетты.

- Академия Волшебства - это место, где осуществляется обучение молодых аристократов, которые будут нести на своих плечах будущее Королевства... полагаю, даже если они только стали новыми студентами, им тоже необходимо воодушевление.

После этих слов у личного секретаря не осталось возражений.

Произнеся напоследок: "В таком случае, именно так и поступим", - женщина откланялась.

Анриетта снова села на стул и облокотилась на стол. Ее щеки зарделись, и она мучительно грызла ногти.

<p><style name="mw-headline"><style name="mw-headline"><style name="mw-headline">Глава 7: Шантаж</style></p>

На высоте тридцати мейлов в небе над Тристанией... драгун выполнял ночное воздушное патрулирование.

Несмотря на то, что сейчас - не военное время, один или два воина постоянно поднимались в небо. Поскольку не гарантировано, что воздушные разбойники или летающие магические животные когда-нибудь не нападут на столицу.

Тем, кто поднялся в тот день в небо, был Рене, который ранее участвовал в боях вместе с Сайто и Луизой, а ныне состоял в первом батальоне полка драгун, охраняющих столицу.

Подросток, который вместо утраченного в Альбионе боевого зверя получил нового ветряного дракона белой масти, медленно облетал кругами Тристанию. По-видимому, Рене было холодно, и он спрятал лицо в подбитом мехом воротнике кожаной куртки.

- В небе закоченеешь... проклятье, хотя война уже закончилась, что касается грубого обращения с драгунами, то все как обычно! Это сильно отличается от того Сайто, который удовольствовался должностью заместителя командира отряда Гвардии! Ах... говорят, что он остановил семидесятитысячную армию, поэтому такая успешная карьера неизбежна, ведь так...?

Дракон, ставшие его новым партнером, прорычал, словно бы отвечая на эти жалобы хозяина.

- Рюсто, тут нет твоей вины. Поскольку летать в небе - это работа драгуна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги