Читаем Багровая смерть полностью

Я высвободила ardeur и он набросился на нас, потому что я была высокомерна и проигнорировала большинство предосторожностей. В одну минуту мы втроем стояли под душем, как разумные взрослые обнаженные люди, а в следующую мы превратились в вихрь рук и ртов, которым нужно трогать, целовать, посасывать, кусать друг друга. Вода лилась на нас почти со всех сторон, становясь частью горячего, колотящего желания. Дамиан прижался к моей спине так тесно как смог, одной рукой обхватив мою талию, а другой повернув мне голову так, чтобы обнажить шею. Натэниэл встал передо мной на колени, его пальцы играли у меня между ног, его губы целовали дорожку по бедру. Тело Дамиана было так тесно ко мне прижато, что я чувствовала, как он утыкается в мою задницу, но он все еще не был тверд, потому что пока не питался. Пока он не возьмет кровь, он не сможет утолить мое желание.

Натэниэл проследил глазами по моему телу. Его глаза были темнее, чем раньше, по-настоящему фиолетовые, пальцы дразнили меня между ног. Он слизнул воду с моего бедра, и только это заставило меня дрожать. Рука Дамиана напряглась поперек передней части моего тела, прижимая меня к нему, и именно эта дополнительная сила заставила меня задержать дыхание.

— Потяни ее за волосы, чтобы удержать перед укусом, — посоветовал Натэниэл, оторвав губы от моей кожи ровно настолько, чтобы говорить.

Дамиан замешкался. Я потерлась задом об него и поговорила:

— Пожалуйста.

Он схватил меня за волосы, чтобы удобнее вывернуть мою шею.

— Сильнее, — попросила я.

— Сильнее, — подтвердил Натэниэл.

Дамиан колебался.

— Сделай же это! — взмолилась я.

Он захватил больше волос и потянул сильнее. Я издала небольшой счастливый стон.

— Я собираюсь кусать ее бедро, пока ты кусаешь шею.

У меня остались силы для вопроса:

— Куда ты собираешься меня укусить?

Он слегка погрузил зубы в мою ногу, делая отметину.

— Да, — прошептала я.

Жар Дамиана спадал. Он так сильно контролировал себя, и в этом заключалась часть проблемы между нами. Мы оба так контролировали себя, что когда мы вместе, то еще больше, и этого оказалось достаточно, чтобы мы пришли в себя.

— Нет, только не сейчас! — расстроился Натэниэл. Он укусил меня достаточно сильно, что я завопила больше от неожиданности, чем от боли.

Дамиан все еще не решался.

— Боже, пожалуйста! — взвыла я, дрожа от ощущения зубов Натэниэла на моем бедре. Я посмотрела вниз и увидела, что его глаза посветлели почти до серо-голубых глаз его леопарда. Его зверь дохнул жаром на меня и вампира позади меня. Этого было достаточно. Я почувствовала напряжение Дамиана, когда Натэниэл зарычал, держа меня в зубах. Дамиан укусил меня, впившись клыками мне в шею.

Я заорала и почувствовала, как он начал сосать. Натэниэл оторвал рот от моего бедра, моя кровь покрывала его губы. С урчанием он наклонился вперед, чтобы лизать меня между ног. Я одновременно хотела его и боялась: насколько он контролировал своего зверя? Как много было здесь от него, когда он начал лизать эту самую интимную часть моего тела? Он оставил кровавый отпечаток своих зубов на моем бедре. Я этого не хотела, но с Дамианом, пьющим кровь из моей шеи, я не могла говорить, не могла сделать ничего, кроме как издавать слабые стоны. Натэниэл любил меня; он никогда бы не причинил мне боль большую, чем мне нравилось. Я доверяла ему. Я доверяла ему. Вот что я говорила себе, пока он заставлял меня извиваться в оргазме между ними, когда вампир пил из меня, а верлеопард вылизал последнюю каплю оргазма между ног, а потом захватил ртом, так что я уподобилась обеду меж его зубов, и он начал покусывать.

<p>13</p>

Натэниэл позволил мне почувствовать, как его зубы сжались на моей плоти, но сжались лишь с легкой угрозой, а может, обещанием. Плоть Дамиана становилась толще у моей спины. Он оторвался от моей шеи и долго, прерывисто вздохнул, словно долгое время провел без воздуха. Ощущение его тела, вздрагивающего рядом со мной, заставило меня задрожать в ответ, что переместило ту самую часть меня меж зубов Натэниэла. По моей вине она оказалась сжата сильнее. Натэниэл то ли рыкнул, то ли засмеялся, держа мня во рту. Я боролась, чтобы не изгибаться от этого, пока его зубы медленно смыкались. Все еще не было больно, но игра была обещанием боли, которой не последует. Дамиан запустил руку в мою шевелюру и плотнее прижал меня, скорее рефлексивно, чем по желанию, ведь его тело реагировало на мое, но мне это нравилось, и я дала ему это понять, прошептав:

— О да, Дамиан, да!

Натэниэл прикусил сильнее, и я запротестовала:

— Натэниэл, нет.

Он укусил сильнее. Это заставило меня ахнуть, но я произнесла:

— Желтый, — что означало, что нужно ослабить. Он укусил еще сильнее.

— Красный! — крикнула я.

Он перестал кусать и, одним длинным движением лизнув, уставился на меня своими цветочными глазами, которые пытались быть невинными, но содержали слишком много злого озорства, чтобы в это поверить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме