Читаем Багровая смерть полностью

Я размышляла об этом, проезжая по темным ночным кварталам, направляясь к району старых складов, который, благодаря «Цирку Проклятых», превратился в привлекательную туристическую зону.

— Анита, ты все еще там?

— Здесь, Эдуард, просто задумалась. Я не знаю. Вампиры или набирают силу, или слабеют. Сила, которую я почувствовала несколько лет назад, не собиралась угасать.

— Если Та-Кого-Нельзя-Называть не является причиной, но и не может все это остановить, то что происходит?

— То, что прибыло в Ирландию, должно быть сильнее ее.

— Что может быть сильнее ночной ведьмы, которая способна наслать страх через полмира?

— На ум приходит Мать Всей Тьмы, но она мертва.

— Мы ее убили, — сказал он.

— Да. — Я не уточнила, что, по сути, большая часть заслуги лежала на мне, но, если бы Эдуард не прибыл с подкреплением, вместо нее умерла бы я, так что «мы» убили ее. Нанести смертельный удар, не признав всех людей, которые помогли расставить все по местам и разрулить ситуацию — просто не достойно.

— Тогда что еще — или кто — силен достаточно, чтобы заставить Ту-Кого-Нельзя-Называть отступить?

— Ты ведь знаешь, что это Та-Что-Его-Создала, да?

— Знаю, но это прозвище прикольнее.

— Не знала, что ты фанат Гарри Поттера.

— Мы по очереди читали про него Бекке, когда она была маленькой. К концу серии она уже могла читать нам вслух.

— Понимаю, почему ты любишь книги, — сказала я.

— Так как, что может быть достаточно жутким, чтобы испугать Ту-Кого-Нельзя-Называть?

— Я не говорила, что она испугалась, Эдуард.

— Пугающие люди сдают назад только по одной причине, Анита.

— И это?..

— Когда они встречают кого-то еще более пугающего, — объяснил он.

— Или вы достигнете понимания, как мы с тобой, когда мы просто работали вместе, но еще не были друзьями.

— Верно, но не думаю, что у древних вампиров есть товарищи по работе.

— На самом деле нет, — согласилась я.

— Как я могу связаться со старым мастером Дамиана?

— Никак.

— Она должна что-то об этом знать, Анита.

— Я разделила с Дамианом воспоминания об этой женщине, и ты не захочешь находиться с ней один на один.

— Я могу позаботиться о себе.

— Я знаю, но если ты не собираешься ее убивать, то держись от нее подальше.

— Она серьезно тебя запугала.

— Да, Эдуард. Серьезно.

— Но мне по-прежнему нужна информация от нее или кого-то из ее группы.

— Я поговорю с Жан-Клодом и Дамианом и с другими. Посмотрим, удастся ли найти кого-нибудь, с кем можно поговорить, чтобы не встречаться с ней лично.

— Последним вампиром, которого ты настолько боялась, была Мать Всея Тьмы.

— Что должно подсказать тебе, почему я не хочу, чтобы ты лез к ней, пока я за тридевять земель от тебя.

— Думаешь, мне нужно подкрепление?

— Я думаю, оно нужно любому, кто выступает против нее.

— Приму к сведению, — сказал он, и мне не понравилась его интонация.

— Пообещай, что дождешься меня, прежде чем пытаться ее отыскать.

— Здесь мрут люди, Анита.

— Они для меня незнакомцы, а ты — нет.

— Ты просто не хочешь объяснять Донне и детям, почему меня больше нет.

— Прямо пи@дец как не хочу, так что потрудись не умереть, пока я не там, чтобы прикрыть тебе спину.

— Я пытаюсь добиться, чтобы они пригласили тебя на это дело, но у них тут серьезные зарубы на тему некромантии.

— Ирландцы так гостеприимны ко всем типам магии, кроме моей. Круто.

— Я попробую протащить тебя сюда в обход полиции.

— Говори.

— Нет, скажу, когда удостоверюсь, что получится, а может, поделюсь с тобой, когда ты скажешь, как связаться со старым мастером Дамиана.

— Отлично, храни свои секреты. А я пошла на свидание.

— С Жан-Клодом или с Микой и Натэниэлом? — поинтересовался он.

— Небольшой микс, — ответила я.

— Хочу ли я знать?

— Скорее всего, нет.

— Тогда развлекись и не делай ничего, что не сделал бы я.

— Эдуард, ты гетеросексуал. Все, что я планирую делать, — ты бы не стал.

Он рассмеялся, и на этом звуке мы разъединились, что было неплохим вариантом окончания разговора. Я надеялась, что Эдуард сдержит обещание и оставит старого мастера Дамиана в покое. Я предполагала быть его шафером на их с Донной свадьбе. Они наконец-то собрались узаконить отношения. Мне не хотелось пропускать свадьбу из-за того, что жених погиб в Ирландии. Я быстро помолилась о его безопасности и о том, чтобы мы нашли способ прекратить убийства.

Я увидела впереди яркие огни «Цирка Проклятых», превращавшие ночь в цветной карнавал. Я избегала ярко светящегося фасада и радостных толп и зашла с заднего входа, где темнее, не так людно и намного романтичнее. Жан-Клод ждал меня. Ночь обещает быть веселой.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме