Читаем Багровая смерть полностью

— Магду ничего не нервирует, — возразил Никки.

Я была с этим согласна, но все же пялилась на дверь и молилась, чтобы Магда не пострадала, доказывая это.

<p>44</p>

После того, как дверь закрылась, в коридоре стало очень тихо. Это походило на затишье перед бурей или на тот момент, когда вы закрываете за собой дверь в оружейной и оказываетесь в шлюзовом отсеке между хранилищем оружия и тиром, где обе двери должны быть закрыты, прежде чем вы откроете ту, что ведет к реальной линии огня. В тире можно услышать выстрелы из соседней комнаты, но они приглушены дверью, звукоизоляцией и наушниками, которые ты уже надел, но тебе известно, что с другой стороны этой последней двери будет шумно, и там полно потенциально опасных вещей.

В течении нескольких минут стояла тишина, и это дало повод Бреннану усомниться:

— Ей оттуда не выбраться.

Что-то ударило в дверь с такой силой, что металл зазвенел. Бреннан подскочил, и не только он.

— Магда прощупывает дверь, пытаясь понять, куда лучше приложить силу, — пояснил Сократ.

Металл зазвенел вновь, и со следующим ударом звук был почти жалобным.

— Что это? — спросила я.

— Сопротивление металла, — ответил Никки.

Дверь стала выгибаться наружу. Я предположила, что Магда наносила удары по одному и тому же месту двери. Она поняла, как устроен запирающий механизм? Обнаружила самое уязвимое место? Или просто выбрала точку и начала по ней бить? Спрошу у нее позже.

Никки посмотрел на трех наших спутников и спросил:

— Что будете делать, когда она выберется?

Донни продемонстрировала электрошокер. Я покачала головой:

— Не-а, мы не договаривались, что вы будете использовать против нее шокер.

В том месте, где била Магда, дверь начала деформироваться. Морт спросил:

— Электрошокер замедлит ее?

— Сработают ли они против нас? Да. Но не через плотную куртку и джемпер, — ответил Никки.

— Раз шокер просто причиняет боль, но не останавливает, то тебе лучше придумать что-то еще, — посоветовала я.

— Перцовый баллончик, — предложила Донни.

— Если он не сработает на медведе, то не пытайся применять его на ликантропе, — сказала я.

— В Ирландии медведи не водятся.

— А в Америке водятся, и не то чтобы перец в глаза бесполезен, но твои шансы брызнуть им до того, как тебя растерзают, ничтожно малы. То же самое и с верживотными — у тебя никогда не получится это сделать.

Металлическая дверь напоминала жвачный пузырь, который рос и истончался. Вопрос был не в том, прорвется ли Магда, а в том, когда она это сделает, и у них все еще не было запасного плана. Повезло еще, что это не настоящий плохой парень курочит там дверь.

— Ваши действия? — спросил Никки.

— Световой удар, — сказал Морт.

— Это дезориентирует ее, что дальше? — продолжал спрашивать Никки.

— Скрутим ее, — ответил тот.

— Каким образом? — поинтересовался Сократ.

Морт вытащил какую-то штуку, которая напоминала небольшую черную палку — одно резкое движение вниз, и она раздвинулась в прут. Эта хрень была телескопической, и выглядела, как тонкая дубинка, которую можно использовать аналогичным образом. Хороша для ударов по болевым точкам и просто как подручное средство для полицейских.

— Ты реально попытаешься усмирить Магду с помощью этой штуки? — не поверил Сократ.

— Да.

Дверь содрогнулась.

— Ты даже не пытался выйти врукопашную против одного из нас.

— Нет. А что?

— Если после того, как она прорвется наружу, Никки или Анита велят ей устроить шоу… ты получишь ответ на свой вопрос. — С этими словами Сократ начал пятиться назад по коридору. Он был прав. Если они и правда собрались на нее замахнуться, ей придется уклоняться и, быть может, замахиваться в ответ, разумнее было отойти подальше.

Никки взял меня за руку и увел подальше от двери. Она не упала наружу, как это показывают в кино. Она накренилась, и, полагаю, Магда сломала часть дверной рамы, потому в проеме я мельком увидела ее волосы, лицо и плечо. Я была сильной, но не настолько, чтобы глянуть на дверь и решить: буду бить по ней, пока не сломается. Эта сила была супергеройской, силой сверхъестественного существа.

Донни, Бреннан и Морт стояли с телескопическими дубинками наготове. Фланнери отступил вглубь коридора. Со своего ракурса я не могла понять, есть ли там дверь, так что по-моему он находился в ловушке с потенциально взбешенным верльвом.

Магда протиснула плечо в дыру, проделанную между стеной и дверью, оперлась рукой на раму и просто отпихнула ее. Если бы я была одной из тех троих, что поджидали ей, то, наверное, выхватила бы пистолет и попыталась пристрелить ее, но они этого делать не стали, потому что все мы были на одной стороне, а может, они просто были слишком поражены тем, что она только что проделала. В любом случае, она была близка к тому, чтобы выбраться.

Никки окликнул ее:

— Магда, не слишком-то их калечь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме