Читаем Багровая смерть полностью

Каазим и Джейк оказались достаточно полезны, чтобы Пирсон позволил всем четверым остаться у двери вместе с одним офицером в форме — его приставили к ним, чтобы убедиться, что они ничего не тронут. Мы находились на месте преступления, а это уже больше, чем то, на что я могла надеяться, и, если в соседней комнате вампиры встанут пораньше, у нас в пределах слышимости есть по крайней мере четверо ребят, которые окажутся намного полезнее обычных людей. Если бы я не разозлила Пирсона, мы бы уже давно были частью расследования. Я не хотела допекать ирландских детективов до такой степени, чтобы меня запихнули в самолет и отправили домой, но у меня было предчувствие, что они собираются относиться к вампирам, как к обычным людям, только с клыками. Это было бы ошибкой. И для кого-то эта ошибка может стать фатальной.

<p>40</p>

Комната была оформлена в ярких тонах. Одна половина была посвящена цирковой тематике: стены пестрели росписью сцен из мультфильмов о цирке, в комплекте шла лампа-клоун у двуспальной кровати. Другая половина комнаты была обклеена плакатами бойз-бэндов, которых я не знала, хотя некоторых актеров с постеров я узнала, был также плакат с регби, который представлял собой снимок мужиков в коротких шортах и по уши в грязи. Я никогда не думала о регби, как о мужском эквиваленте женской борьбы в масле, но внезапно провела аналогию, потому что изо всех сил старалась увидеть в комнате что-то, кроме тел.

Хелен Брэди лежала на второй кровати под регбийным постером, рядом с ней свернулась в клубочек ее дочь. Рука Хелен обнимала девочку так, словно хотела защитить ее, и если бы они дышали, это был бы очаровательный пример материнской любви. Единственным положительным моментом было то, что Кейти Брэди выглядела лет на пятнадцать-шестнадцать. Если мы удержим ее от новых убийств, а ирландская правовая система не пожелает казнить ее за то, что она уже натворила, то через несколько лет, когда ее разум и эмоции придут в норму, у нее будет достаточно взрослое тело, чтобы вести взрослую жизнь.

Шинейд Ройс лежала на другой кровати под цирковым балаганом. Она выглядела старше Кейти, и могла легко сойти за восемнадцатилетнюю.

— Сколько лет этой? — спросила я.

— Шестнадцать. Им обеим шестнадцать, — ответил Пирсон.

— А сколько лет младшей сестре — той, что в больнице?

— Восемь.

— Слишком большая разница, чтобы жить в одной комнате, — констатировала я.

— После смерти деда они забрали мать Майкла Брэди к себе, а затем перевезли к себе и ее мать тоже, когда она неудачно упала, поэтому девочкам пришлось разделить эту комнату.

— Ответственные дети, — прокомментировал Эдуард.

— Они были хорошими людьми, — согласился Пирсон.

Взглянув на тела на кровати, я мрачно произнесла:

— Это неправильно.

— Да, — согласился Эдуард. — Неправильно.

Я покачал головой.

— Одно из немногих табу, которое есть у вампиров — не обращать детей. У нас тут двое обращенных подростков, поэтому можно предположить, что вампир старый — для таких шестнадцатилетние уже взрослые, потому что на протяжении веков принято было так считать. Но тот, кто сделал Кейти Брэди вампиром, отпустил ее к своей семье. Тот, кто ее создал, должен был за ней присматривать, пока она не начнет мыслить здраво, потому что, как и говорил Тед, первое, что сделает новообращенный — вернется домой. Предполагается, что создатель не должен допустить подобного.

— Почему? — спросил Пирсон.

— Во-первых, это крайне сомнительно с точки зрения морали, а во-вторых — это плохо для бизнеса. Так в прежние времена обнаруживали вампиров: от какой-то ужасной неизвестной болезни умирает один человек, а затем и остальная часть его семьи, и однажды кому-то приходит в голову блестящая идея выкопать первого усопшего, и вуаля — он оказывается вампиром. Большинство старых вампиров предпочитают оставаться в гробах в течение дня, потому что тогда это было единственное защищенное от солнца место, которое они знали, а некоторые даже верили, что им необходимо спать в своем изначальном гробу, иначе, умерев на рассвете, они уже не смогут подняться вновь.

— Хотите сказать, что вампиры суеверны? — усомнилась Шеридан.

— Люди суеверны. Чем хуже вампиры?

— Кейти не хоронили. Она значилась пропавшей без вести, — уточнил Пирсон.

— Современные процедуры, сопровождающие погребение, такие как бальзамирование и донорство органов, убивают вампира прежде, чем он успеет подняться впервые. Если создатели хотят, чтобы их отпрыск восстал из мертвых, они заберут с собой тело и спрячут его.

— «Если». Но что если некоторым вампирам плевать, восстанут ли эти, как вы их называете, отпрыски?

— Вы ведь в курсе, что некоторые люди могут быть ненормальными или жестокими, или просто небрежными?

— В курсе.

— Такими же могут быть и вампиры.

— Что мы можем для них сделать? — спросил Пирсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме