Читаем Багровая смерть полностью

— Так сильно, что берешь других любовников, чтобы убедиться, что вы с Натэниэлом не унесетесь с ним на волне романтики, — голос Мики стал суше.

— Ага, — сказала я.

— Фортуна, Эхо и Магда — это мне понятно, все они «Арлекин» и твои любовницы.

— Эй, ты тоже спишь со всеми этими девчонками.

— Тебе не нужно защищаться от меня. Я не критикую.

— Извини. Я думаю, что чувствую себя плохо из-за того, что увожу из города всех, с кем ты спишь.

— Не стоит. Ты объяснила, почему не можешь взять крыс, и в любом случае, тебе нужны люди, от которых ты можешь кормить ardeur. С Магдой ты берешь и ее мастера, Джакомо, а они одни из самых жестких воинов, что у нас есть. Мне нравится, что с вами едут хорошие люди.

— У нас и Никки тоже будет. Он будет нас охранять.

— Я никогда в нем не сомневался. Он отдаст за тебя и Натэниэла жизнь, так что я доволен, что он тоже едет.

— Джейк и Каазим, Прайд, Дев, Домино, Сократ и, вероятно, Итан.

— У нас в охране нет плохих людей, Анита, и тебе нужно дать преимущество тем, кто будет готов обеспечить питанием тебя и вампиров, которые едут с тобой. Что тебя беспокоит, что ты чувствуешь необходимость все мне объяснить? Обычно ты просто делаешь выбор и действуешь. Ты выбираешь Никки, как я — Брэма, но если не брать их в расчет, мы оба выбираем людей, лучше всего подходящих для конкретной работы.

— Ты сказал, что у тебя проблемы с Девом.

— Нет, у меня проблемы с самим собой, потому что я ничего не замечал, пока Дев не начал встречаться с Натэниэлом, тобой и Жан-Клодом.

— Мы с Девом не встречаемся на самом деле.

— Он встречается с обоими мужчинами.

Я кивнула, осознала, что он этого не увидел, и сказала:

— Да, встречается.

— А еще он совершенно и без всяких оговорок бисексуален с ними двумя, в отличие от меня.

— Вы с Натэниэлом любовники, и ты… больше, чем друг Жан-Клоду.

— Еще осталось кое-что, чего я не делаю с Натэниэлом, и чего ему хотелось бы. Это одна из причин, почему я согласен на то, чтобы Дев с ним встречался. Мы полиамурны, не моногамны, так что выглядит вполне честно и логично, что в его жизни есть другой мужчина, который может дать ему то, чего я не могу.

— Всякий раз, как ты романтические решения превращаешь в нечто логичное и согласованное со справедливостью, обычно кончается тем, что кто-нибудь начинает ощущать их совершенно несправедливыми и нелогичными.

— Ты мне будешь рассказывать, — он попытался перевести все в шутку, но получилось не очень.

— Жан-Клод все еще не будет в постели с Девом и Натэниэлом, по крайней мере, без тебя или меня.

— Он не хочет быть с Натэниэлом в постели в твое отсутствие. Жан-Клод принимает все эти «парень-с-парнем» фишки Натэниэла не больше моего.

— Ты мне говорил, что у тебя были какие-то проблемы с тем, что у Натэниэла стало с Девом все серьезнее, чем ты полагал, или что-то в этом роде.

— Ага, что-то типа того. Я совершенно недооценил, как много будет значить для мужчины, которого я люблю, когда в его постели будет мужчина, который будет, который счастлив делать с ним все возможное.

— А Дев расстроен, что Жан-Клод не реагирует на его обаяние с таким энтузиазмом, как Натэниэл, — добавила я.

— Не думаю, что Жан-Клоду настолько же нравятся мужчины, как этим двоим.

— Нравятся ему мужчины, — возразила я.

— Я просто хочу сказать, что он не любит их настолько же сильно, как Дев и Натэниэл.

— Натэниэл один из самых равно бисексуальных людей, которых я когда-либо встречала, а Дев очень близок к тому, чтобы назвать его вторым.

— К мужской половине он склоняется чуть больше, — уточнил Мика.

— Может и так, но мне, как женщине, трудно судить.

— Точно. А куда ты отнесешь Жан-Клода по шкале Кинси [ «Шкала Кинси» — попытка измерить сексуальную ориентацию людей по шкале от нуля (исключительно гетеросексуальная ориентация) до 6 (исключительно гомосексуальная ориентация). Она была впервые опубликована в книге «Половое поведение самца человека» в 1948 году, написанной зоологом и сексологом Альфредом Кинси в соавторстве с Уорделлом Помероем и другими, и была также представлена в дополняющей работе Кинси и сотрудников «Половое поведение самки человека», опубликованной в 1953 году. В обеих работах была также использована дополнительная оценка «X», обозначающая «асексуальность»]?

— Туда, куда он захочет.

— Наверное, это куда как справедливее, чем наше восприятие его сущности.

— А я о чем? Может, я его понимаю.

— Ты знакома с ним дольше моего.

— Я беру Дева с конкретной целью помочь мне уберечь Натэниэла от слишком сильной любви к Дамиану. Я не уверена, что тебе это понравится.

— Особенно после того, как ты узнала, что я несколько волнуюсь, что Натэниэл уже слишком сильно влюблен в Дева, чтобы меня это устраивало.

— Да, — подтвердила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме