Читаем Багет в багровых тонах полностью

– Получила твое сообщение, – сказала она, когда я ее поприветствовала. – У тебя есть время, чтобы поговорить?

– Конечно, – сказала я, развязывая фартук. – Пойдем в кабинет.

Я остановилась у кухни, чтобы захватить чашку кофе для Патриши и кленовые рулетики Ивана для нас обеих.

Мы уселись в кресла, наслаждаясь рулетиками, а затем вернулись к основной причине визита Патриши.

– Я видела Гвен Джорджсон в продуктовом магазине сегодня утром, – сказала Патриша, имея в виду жену Рэя. – Она более подробно рассказала мне о свалке у миссис Райдаут.

– У вас, видимо, более свежая информация, чем у меня.

– Сейчас там работает полиция штата. А еще Департамент экологии и люди шерифа. Занимаются расследованием и наводят там порядок. Рано утром они обыскали участок миссис Райдаут и нашли недалеко от свалки брошенный трейлер.

– Его использовали как лабораторию для производства наркотиков? – спросила я.

– Похоже на то. Через лес проходит дорога, ведущая к участку миссис Райдаут, по ней редко ездят. Похоже, что туда его пригнали люди, которые занимались наркотиками. Конечно, полиция все еще проводит расследование, но, похоже, миссис Райдаут не имеет никакого отношения к нарколаборатории, поэтому штат, скорее всего, возместит счет за вывоз свалки.

– Это хорошие новости. А дальше? Нужно как-то восстановить ущерб, нанесенный окружающей среде.

Патриша, сделав глоток, поставила чашку с кофе на стол.

– Это уже другой вопрос.

– Значит, моя идея по сбору средств все еще актуальна?

– Определенно. И есть еще кое-что, что надо учитывать. Я поговорила с Биллом Арчером до того, как приехала к тебе.

– Бретт упоминал это имя. Он работает в Департаменте природных ресурсов, верно?

– Да. Они с женой живут здесь, в Уайлдвуд-Ков. Мы говорили о принятии превентивных мер, чтобы такого больше не повторилось. Проблема не только с нарколабораториями, тут еще и незаконный сброс отходов у реки.

– И что он сказал?

– Он предложил перекрыть доступ к участкам, где можно устроить свалку. Например, сделать ограждение из больших валунов вдоль дороги у реки, чтобы машины не могли проехать. Или же городские власти могли бы поставить забор. На участке миссис Райдаут можно поставить ворота. Камеры наблюдения – тоже хорошая идея. Если кто-то решит проехать через ворота, то полиция сможет отсмотреть записи и увидит, кто это был.

– Хорошие идеи, – сказала я, проглотив еще один кусочек рулета.

– Думаю, если мы начнем сбор средств, то многие нас поддержат. Я успела поговорить только с несколькими людьми, но все они, похоже, хотят помочь. Миссис Райдаут прожила здесь десятилетия, ее хорошо знают в городе, и все хотят, чтобы река была под защитой.

– Как думаете, как нам начать сбор средств? Я подумала, что в «Флип Сайде» можно назначить день, когда выручка будет частично идти на эту идею.

– Прекрасно! Возможно, продавцы на фермерском рынке могли бы сделать то же самое. Может быть, это будет тот же день, что и в «Флип Сайде»?

– Отлично, согласилась я.

Мы назначили дату сбора средств, затем Патриша ушла, обещая держать меня в курсе происходящего. Хорошо, что я написала ей по поводу моей идеи. Уверена, она привлечет и других жителей.

Было приятно знать, что мы что-то делаем для борьбы с незаконным сбросом отходов и поможем миссис Райдаут. Надеюсь, тех, кто устроил свалку на участке миссис Райдаут, поймают. Мне вовсе не нравилась мысль, что они перебрались в другое место и продолжают свое ужасное дело.

Когда рабочий день подошел к концу, я отвлеклась от мыслей о свалке и вернулась к загадке убийства Иды. Надо двигаться вперед, но я не знала, какой шаг следует сделать дальше. Вернувшись домой, я решила искупаться в океане, надеясь, что так мой разум прояснится.

Я спустилась на пляж, оставила полотенце на бревне и пошла к океану. Как только привыкла к холодной воде, перевернулась на спину, наблюдая, как пухлые облака плывут по небу, а волны мягко поднимают меня то вверх, то вниз. Впервые за этот день я по-настоящему расслабилась, стресс и напряжение отступили. Я закрыла глаза и слушала, как на меня набегают волны, откуда-то долетали голоса детей, играющих на пляже. Вот что я люблю больше всего в пляже в Уайлдвуд-Ков – он успокаивает.

Мне становилось все спокойнее, пока я болталась на волнах. Потом по коже побежали мурашки, солнце уже не особенно грело, и мне стало прохладно. Нырнув под воду, я поплыла к берегу. Вынырнув, сквозь соленую воду я разглядела Бретта, стоящего у кромки воды. Я так расслабилась, что забыла обо всех неурядицах в наших отношениях, и искренняя улыбка расползлась по моему лицу.

– Привет, – я вышла на мелководье, вокруг моих ног сновали мелкие рыбешки. Я дошла до Бретта, приподнялась на цыпочки и быстро его поцеловала, стараясь не закапать его одежду. – Как дела?

– Хорошо. Как у тебя?

– Тоже. Отлично поплавала.

Босыми ногами я пробежала по гальке, а Бретт принес полотенце и накинул мне на плечи. Я пробралась через полосу камешков босиком.

– Спасибо, – я вытерла лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна блинного дома

Оладья гнева
Оладья гнева

В первой книге этой чудесной серии детективов Сара Фокс знакомит нас со своей очаровательной героиней Марли МакКинни, которая в буквальном смысле влипла в историю, по-другому не скажешь.Оставив позади шумный Сиеттл и работу в юридической компании, Марли берет на себя управление закусочной своего кузена, Джимми, пока тот болен пневмонией и лежит в больнице. Так она себе и представляла эти две недели в приморском городке – своеобразные, но милые люди, аромат кленового сиропа и хмурый шеф-повар, который делает лучшие на свете блинчики… и совсем не ожидала, что в один прекрасный день Джимми найдут мертвым на прибрежных камнях у подножия скалы.Наткнувшись на улики в мастерской Джимми, Марли исполнена решимости выяснить, что на самом деле происходит в этом городе, который уже не кажется таким идиллическим. С помощью своего школьного возлюбленного и приемной кошки Марли берется за расследование. Но если она не будет осторожна, то рискует столкнуться нос к носу с убийцей, который без зазрения совести поджарит ее, как блин на сковородке…

Сара Фокс

Детективы

Похожие книги