Читаем Bad Men полностью

Powell was having trouble with the boat guy. He was fat and old and dumb, with grease stains on his shirt. He didn’t smell so good. Powell had to turn his face away anytime the guy spoke to him, his breath was so bad. Powell just hoped his boat didn’t stink as bad as he did. Powell wasn’t happy on the sea. He didn’t need any encouragement to puke on boats, but he suspected that the stench from this guy’s boat might be about to give him a little push in the right direction, just for good luck.

The boat was a fifteen-footer, with a small, enclosed wheelhouse barely big enough for two men. Powell knelt down close to it, took a sniff, and backed off. It reeked of rotting fish and the boat guy’s breath, as if it were so toxic that it had stuck to the hull and cabin like gum. Powell had read somewhere that all smells are particulate, which meant that tiny little molecules of the boat guy’s stench were now wending their way through his nasal passages. It made Powell even more irritated with the boat guy than he already was, and Powell had been pretty pissed at him before he even got within ten feet of his stinking boat. The guy wasn’t even supposed to be here, but he had started to worry about his boat being taken out in bad weather and had come down to the dock to express his concerns. Now Powell was left to clear up the mess before Moloch and the others arrived, because if they got here first, then the boat guy was dead. The way Powell saw it, the last thing this operation needed was more dead people. They already had enough corpses to form a conga line from here to Virginia. Scarfe had assured Powell that the boat guy would keep his mouth shut, just as he had done in the past. Powell hoped that, for his sake, the boat guy started shutting up pretty soon, because Powell was beginning to feel seriously nauseous.

“You got paid, right?” said Powell. “I know, ’cause Scarfe says he did it.”

“Yeah, I got paid. I got the money right here.”

“So?”

“That boat is worth more than you paid me.”

“We’re renting it,” said Powell, his patience wearing thin as paper. “We don’t have to pay you what the boat is worth. That’s why it’s called ‘renting’ and not ‘buying.’ ”

“But suppose something happens to it. Scarfe said-”

The fat guy looked over Powell’s shoulder to where Scarfe stood in the shadows. Scarfe looked away. The boat guy was on his own. Powell reached out and grabbed his shoulder in order to keep him focused, then instantly regretted touching him.

“I could give a rat’s ass what Scarfe said. With luck, you’ll have your boat back tonight. Four, five hours, tops. We’ve been more than generous. You got insurance, right?”

“Yeah, I got insurance, but insurance never pays like it should.”

“Why are you telling me? Go write your congressman. All I want is the boat.”

“It’s nothing illegal, is it?”

Powell looked hard at the guy. “Are you for fucking real? Where do you get off asking a question like that? You want me to tell you?”

The boat guy started to back off. “No, I don’t want to know.”

“Then take your money and get your fat, stinking ass out of my sight. This piece of shit is all fueled up, right?”

“Sure, it’s ready to go.”

“Okay, then. We have any problems with this, and we’re not going to be looking for a refund, you understand? We’re going to want a different level of compensation.”

“I understand. You’ll have no problems with her.”

For a moment, Powell looked confused.

“How do you know-” he began, then stopped. The boat, he was talking about the boat. Shit. Powell let out a deep breath.

“No problems with her,” he echoed. “Good. Now go buy yourself some Tic Tacs.”

Moloch, Dexter, and Willard arrived shortly after the boat guy had gone on his way, and Tell and Shepherd emerged from out of the shadows. They had wrapped up warm in preparation for the crossing, and had put on the waterproofs purchased in Kittery. The wind had picked up in the last half hour. The snow blew hard against their faces. Powell noted with some amusement that the snowflakes were settling neatly along the lines of Tell’s cornrows, contrasting nicely with his dark skin. Powell thought that it made the little man look kind of decorative, Dexter too come to think of it. He didn’t consider sharing this observation with them. He suspected that they wouldn’t find it funny.

“Storm coming in with a vengeance,” said Scarfe.

“Good,” said Moloch. “So are we.”

Powell, Shepherd, and Dexter clambered down into the boat after Moloch, Scarfe following, then Willard. Scarfe started the motor. He glanced behind him, watching the four men shrug themselves into life jackets, then take their seats on the plastic benches, Powell alone and holding on grimly to the side. Tell untied the boat, tossed the rope down to the deck, then clambered aboard.

Moloch stood beside Scarfe in the wheelhouse. Scarfe was looking at the sky and the thickening snow. The docks around them were already nearly lost to sight and the sea beyond was a vision in static. They were alone on the water.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер