Читаем Bad Men полностью

Shepherd arrived first at the pier, only to see the water taxi disappearing from sight, a tiny puff of smoke seeming to mock him as it went. He removed a pair of binoculars from his pack and found the woman in the prow of the boat. She was, as far as he could make out, the only passenger. As he stared at her, she looked back toward the pier and he was certain that she was looking at him. He thought he could read fear in her eyes.

Tell appeared beside him, and Shepherd smiled.

“She’s going home.”

Willard’s instincts were honed to perfection. He saw the patrol car before the cop inside could spot him, and slipped into the Starbucks in the Old Port, stripping himself of his coat and hat as he went. He didn’t know who they were looking for, but he could guess. The woman had seen him, and she had called the cops to make life difficult for him.

Willard didn’t care. Life had always been difficult for him.

He ordered a coffee, then slipped back out onto the streets and lost himself from view.

As soon as Willard told him of his encounter with Marianne, Moloch called Scarfe and headed for the meeting place he had suggested, the rocky outcrop by the twin lights in Cape Elizabeth. The rocks and the small beach were deserted. With the approaching storm, even the locals had retreated to their homes.

There were two men waiting on the beach, snow already whitening their shoulders and hair. One was Scarfe. The other was Barron.

“So this is the tame cop?”

Moloch looked at the policeman with a mixture of distaste and amusement. Barron was wearing jeans, sneakers, and a padded jacket. He looked uneasy.

“I’m not your tame cop,” he said.

“What would you prefer to be called? Pedophile cop? Child molester cop? Please, let me know. I want you to be as comfortable as possible in your dealings with me.”

Barron’s face flushed, but he didn’t reply.

“You should have been more careful, Officer. Your tastes have made you the bitch of anyone to whom your creditors choose to offer you.”

“Just tell me what you want,” said Barron softly.

Moloch turned to Scarfe. “I’ve heard a lot about you, none of it very impressive. I advise you not to let me down. Now, tell me about the island.”

For the next ten minutes, Scarfe detailed all that he had discovered from Carl Lubey, including the presence and routines of the giant cop, Joe Dupree, and the reported arrival that morning of the rookie cop Macy. (“A rookie?” Moloch had interrupted. “Maybe our luck is holding.”)

“And the woman, Marianne Elliot?”

“She’s out there. Her house is over on the southeastern shore. There aren’t too many other houses around there. The boy is with her.”

“Does she have a boyfriend?” asked Moloch.

Scarfe swallowed.

“Lubey says she’s been seen around with the cop Dupree. They had dinner together last night.”

Moloch motioned him to continue, but he looked unhappy at the development.

“There’s a boat waiting for you down at the Marine Company. You go in after dark on the northern shore, some ways from the woman’s house. There are no good landings over where she is, except for a little inlet that belongs to an old painter guy who watches the bay like a hawk. You try coming in that way and if he spots you, he’ll start making calls. The sea there is threaded with rocks anyway. Even experienced sailors steer clear of it. You need to stay as far as possible from the dock on Island Avenue on your way in, and from any houses along the shore. Like the painter, people on the island keep a close eye on what happens there, and who comes and goes. The northeastern shore is virtually unpopulated, though. Lubey will meet you at the landing. He has a truck. He’ll take you to the woman’s house, then bring you back to the boat when your business is done. He doesn’t want money. He has one favor to ask.”

“Go on.”

“He wants you to kill Dupree if you get the chance.”

“No cops,” interrupted Barron. “Nobody gets hurt, that was the deal.”

“I don’t remember making a deal with you, Officer,” said Moloch. “You will do as you’re told, or your superiors will receive information that will end your career and make you the whore of every disease-ridden rapist that your state’s prison system can put your way. Don’t interrupt us again.”

He turned back to Scarfe.

“I make no promises about the cop.”

“It might be easier to get rid of him at the start.” It was Leonie.

Moloch bit at his lip. If the cop was seeing his wife, then the cop deserved what was coming to him. There was nothing worse than the thought of another man inside his wife.

Scarfe unfolded papers from his pocket. “This is a map of the island. I’ve made some copies. It’s kind of rough, but it shows the main roads, the town, and the location of the woman’s house and those of her nearest neighbors.”

Moloch took the map, examined it, then folded it and handed it, along with the copies, to Leonie.

“I couldn’t help but notice that you said ‘you’ in your detailing of the arrangements made. ‘You’, not ‘us.’ That worries me.”

“I’ve done what you asked me to do.”

“You’re coming with us.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер