Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

‘No, listen.’ He gripped her hands. They were trembling. She tried to pull away, but he squeezed her fingers between his. He needed her with him. Needed to make her understand, before she hated him forever for abandoning her to the dark. ‘He’s right. You’re right. I know it, I’m trying to say it – he was right. I’m so sorry. But I don’t know how to go on.’

‘Day by day, Birdie.’ Her eyes filled with tears. ‘You go on, day by day. Just as we’ve been doing. It’s not hard.’

‘No, it’s – Victoire, I can’t.’ He didn’t want to cry; if he started crying, then all his words would disappear and he would never manage to say what he needed to. He ploughed through before his tears could catch up. ‘I want to believe in the future we’re fighting for, but it’s not there, it’s just not there, and I can’t take things day by day when I’m too horrified by the thought of tomorrow. I’m underwater. And I’ve been underwater for so long, and I wanted a way out, but couldn’t find one that didn’t feel like some – some great abdication of responsibility. But this – this is my way out.’

She shook her head. She was weeping freely now; both of them were. ‘Don’t say this to me.’

‘Someone’s got to speak the words. Someone has to stay.’

‘Then aren’t you going to ask me to stay with you?’

‘Oh, Victoire.’

What else was there to say? He could not ask this of her, and she knew he would never dare. Yet the question hung between them, unanswered.

Victoire’s gaze was fixed steadily on the window, at the black lawn outside, at the torchlit barricades. She cried, steadily and silently; the tears kept streaming down her cheeks and she kept wiping them away, pointlessly. He couldn’t tell what she was thinking. This was the first time, since all this had started, that he couldn’t read her heart.

At last she took a deep breath and lifted her head. Without turning around, she asked, ‘Did you ever read that poem the abolitionists love? That one by Bicknell and Day. It’s called The Dying Negro.’

Robin had read it, in fact, in an abolitionist pamphlet he’d picked up in London. He’d found it striking; he still remembered it in detail. It described the story of an African man who, facing the prospects of capture and return to slavery, killed himself instead.* Robin had found it romantic and moving at the time, but now, seeing Victoire’s expression, he realized it was anything but.

‘I did,’ he said. ‘It was – tragic.’

‘We have to die to get their pity,’ said Victoire. ‘We have to die for them to find us noble. Our deaths are thus great acts of rebellion, a wretched lament that highlights their inhumanity. Our deaths become their battle cry. But I don’t want to die, Robin.’ Her throat hitched. ‘I don’t want to die. I don’t want to be their Imoinda, their Oroonoko.* I don’t want to be their tragic, lovely lacquer figure. I want to live.’

She fell against his shoulder. He wrapped his arms around her and held her tight, rocking back and forth.

‘I want to live,’ she repeated, ‘and live, and thrive, and survive them. I want a future. I don’t think death is a reprieve. I think it’s – it’s just the end. It forecloses everything – a future where I might be happy, and free. And it’s not about being brave. It’s about wanting another chance. Even if all I did was run away, even if I never lifted a finger to help anyone else as long as I lived – at least I would get to be happy. At least the world might be all right, just for a day, just for me. Is that selfish?’

Her shoulders crumpled. Robin held her tight against him. What an anchor she was, he thought, an anchor he did not deserve. She was his rock, his light, the sole presence that had kept him going. And he wished, he wished, that was enough for him to hold on to.

‘Be selfish,’ he whispered. ‘Be brave.’

Chapter Thirty-Three

The hour of departure has arrived, and we go our ways – I to die, and you to live. Which is better God only knows.

PLATO, Apology, trans. Benjamin Jowett

‘The whole tower?’ asked Professor Craft.

She was the first to speak. The rest of them stared at Robin and Victoire in varying states of disbelief, and even Professor Craft seemed like she was still wrapping her mind around the idea as she spoke its implications out loud. ‘That’s decades – centuries – of research, that’s everything, buried – lost – oh, but who knows how many . . .’ She trailed off.

‘And the ramifications for England will be much worse,’ said Robin. ‘This country runs on silver. Silver pumps through its blood; England can’t live without it.’

‘They’d build it all back—’

‘Eventually, yes,’ said Robin. ‘But not before the rest of the world has time to muster a defence.’

‘And China?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер