Это немного приободрило студента и он, спускаясь по лестнице, даже принялся насвистывать незатейливый мотивчик модной среди пражаков песенки. Внизу царил разгул, пьянство и дебош. Ландскнехты почуяв послабление дисциплины разом потеряли облик бравых вояк, превратившись в банду мародеров. Пиво лилось рекой из разбитых бочек, повсюду валялись объедки от безжалостно забитой и зажаренной животины, в большом очаге запекалась целиком туша теленка, сведенного у кого-то из местных жителей и разделанного тут же во дворе при свете обильно чадящих факелов.
С сеновала неслись пронзительные женские вопли, перекрывавшие гогот солдатни. Хорошо знавшего, до какой степени скотства могут дойти его боевые товарищи, Вацлава передернуло, и он едва смог удержать недавно съеденный обед в желудке. Карета доктора так и стояла, лишившись лошадей, брошенная в дальнем углу, почти у ворот. Попелу не потребовалось много времени, чтобы отыскать сундук. Он обхватил его и, прижав к груди, едва не побежал обратно в дом, чтобы поскорее укрыться там от созерцания творящихся вокруг бесчинств.
— Вот и вы, коллега. Давайте поспешим, пациент уже и без того скорее мертв, чем жив. Сейчас я раскрою рану, надо добраться до пули, а она, судя по всему, засела глубоко.
— А что делать мне?
— Все что я прикажу, — лаконично ответил доктор Кноринг.
Взяв в руки ланцет, лекарь приступил к операции. Но не успел он сделать и двух разрезов, как тело капитана сотрясла сильная судорога, из пересохшего, обескровленного рта пошла кровавая пена. Он дернулся еще несколько раз в агонии и испустил дух, вытянувшись во весь рост и уставившись остекленевшими глазами в темный потолок.
Доктор прижал пальцы к шее наемника, подержал несколько мгновений и коротко констатировал:
— Он мертв. Медицина тут бессильна.
— Что нам делать, герр доктор? — Потерянно пробормотал Попел.
— Бежать, конечно, коллега. И немедленно. — Отозвался лекарь. Слова его прозвучали удивительно спокойно, как будто говорил он о чем-то обыденном и очевидном.
— Да, бежать. Но куда? Как? На чем?
— Вероятно, через окно. А дальше — тут поблизости река. Найдем лодку и поплывем вниз по течению, Мюльде — впадает в Эльбу, а там постараемся получить места на крупной речной барке и поплывем дальше к морю.
Твердость и ясность речи герра Кноринга произвела на Попела сильное впечатление и заметно укрепило его. Раскрыв раму, Вацек выглянул наружу и, убедившись, что никого подозрительного поблизости не видно, принялся связывать узлами портупею и ремень капитана. Полученная таким образом веревка, конечно же, не доставала до земли, но в данный момент это было неважно.
Первым в путь отправился доктор. Несмотря на свой весьма преклонный с точки зрения вчерашнего студента возраст, эскулап с некоторой даже ловкостью спустился вниз, а когда их импровизированный канат кончился, вполне удачно спрыгнул. Следующей была очередь фрау Кноринг. К сожалению, нечего было и думать, чтобы женщина смогла спуститься на руках, поэтому им пришлось импровизировать.
— Вы хотите обвязать меня за талию? — зачем-то облизав губы, спросила она, глядя прямо в глаза молодому человеку.
— Нет, моя госпожа, в таком случае веревка может вас задушить. Я сделаю петлю, в которую вы сядете, а когда вы спуститесь, отпущу ее.
— Но я же упаду!
— Надеюсь, ваш супруг сможет поймать вас.
— Боюсь, что не разделяю вашего оптимизма, герр Попел. Мой муж давно уже не так молод и силен как вы.
— В любом случае, у нас нет иного выхода. Однако клянусь вам, моя госпожа, что если вы повредите ногу, то я буду нести вашу милость на руках.
— Ах, какой вы все-таки галантный кавалер, — в первый раз за время их разговора смутилась женщина. — В таком случае, мне ничего не остается, как положиться на вашу силу и благородство.
В отличие от доктора, фрау Кноринг была еще достаточно молода и недурна собой. А ее зад, который пришлось обвязывать Вацлаву, весьма пышен и упруг. Во время этой операции они волей-неволей оказались лицом к лицу и та вдруг впилась в губы молодого человека горячим поцелуем.
— Герр Попел, — взволновано прошептала она, — спасите нас и, клянусь богом, я сделаю все, что вы не пожалели об этом!
Кровь ударила в голову Вацлава, никак не ожидавшего подобного от добропорядочной фрау, и он в свою очереди впился в мягкие податливые губы, но их хозяйка ловко вывернулась из его объятий.
— Я же сказала, когда спасете, — с легким укором шепнула она ему. — У нас ведь совершенно нет времени!
Оспорить этот аргумент молодой человек не смог бы при всем желании. Поэтому он сначала помог женщине перебраться через подоконник, а затем стал осторожно спускать вниз, а как только веревка закончилась, свесился сколько можно из окна и только потом разжал руку. Кажется, все прошло гладко, и фрау Кноринг подобно ангелу смогла благополучно сойти на грешную землю.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ