— Да нет, ничего, — отмахнулся от него Арига. Кабинет Сабаяси пришел к власти в прошлом году, лавируя между враждующими фракциями Демократической партии. Теперь оппозиция обрушила на него огонь своей критики, обвиняя в грязных махинациях с соседней страной К.
Говорили, что правительство этой страны затратило колоссальные суммы на взятки заправилам из правящей партии. Их скупили, что называется, на корню. Коррупция достигла ужасающих масштабов.
Сам премьер-министр Сабаяси снискал себе известность как лидер мощной группы лоббистов, защищавших интересы К. Избрание бывшего министра внешней торговли и промышленности Сюдзо Сабаяси, несмотря на его молодость — ему было всего пятьдесят четыре года, — председателем Демократической партии и назначение на пост премьер- министра было вызвано всеобщим желанием руководства партии свести до минимума возможность разоблачения скандальных связей с государством К. Об этом уже говорилось открыто. Высказывались опасения, что если вся эта грязь выплывет наружу, то на всеобщих выборах, которые были не за горами, соотношение сил между консерваторами и реформистами круто изменится, в результате чего придет конец многолетнему правлению Демократической партии
’’Следовательно, — потянул дальше за ниточку Арига, — кабинет Сабаяси прилагает отчаянные усилия, чтобы скрыть аферу с К., и вряд ли так просто согласится с отставкой. Не пойдет премьер и на
незначительные перестановки в кабинете. Может быть, депутаты от оппозиции заполучили решающие доказательства участия Демократической партии в этом деле? — подумал Арига. — Но зачем в таком случае Масагаки столь срочно встречаться с министром внешней торговли и промышленности Куросаки?”
Устав от предположений, Арига решил не ломать больше голову. ’’Если удастся связаться с Масагаки, все прояснится”.
Тем временем такси выехало на Восточную Гиндзу. Дождь лил все сильнее. Время от времени на востоке гремел гром и сверкали голубые молнии. Гроза была необычной для этого времени года.
В Павлиньем зале на первом этаже гостиницы уже начался прием.
В обувной промышленности наблюдался застой, она страдала от перепроизводства сапожек, бывших в моде год назад. Теперь фирма ’’Ямагива сёкай” предлагала новую модель: укороченные полусапожки — и сапоги и не сапоги, и ботинки и не ботинки. Фирма пыталась создать что-то новое, промежуточное между привычными фасонами обуви. Естественно, новое изделие вызывало всеобщий интерес.
На банкете присутствовало много фабрикантов. Но какой-то всеобщий налет провинциальности и грубоватости отличал собравшихся в зале дельцов. Не дожидаясь окончания приема, Арига вышел в фойе и принялся разыскивать телефон. Набрал прямой номер политического отдела ’’Майнити симпо”, минуя коммутатор. На этот раз Синго Масагаки был на месте.
— Это я, — поздоровался Арига и спросил напрямик: — Что, встреча на сегодня отменяется?
— Извини, срочное дело...
— Чрезвычайное происшествие?
— Нет, — сдержанно ответил Масагаки.
— Что-то происходит в правительстве?
— Не знаю.
— Хватит притворяться. Ты чего целый день ходил за министром Куросаки?
— Ни за кем я не ходил!
Голос Масагаки дрогнул. Арига представил себе его элегантную фигуру. Масагаки всегда был изыскан и сдержан. А теперь его голос едва заметно дрожал.
— Что-то серьезное? — сердито спросил Арига. — И ты не хочешь мне говорить?
Ответа не последовало. Даже по телефону чувствовалась напряженность, царившая в редакции.
Арига задумчиво уставился в потолок. Явно произошло какое-то событие чрезвычайной важности! Масагаки обычно охотно открывал ему закулисную сторону политической жизни — тут, разумеется, играло роль и то, что он не считал его, Аригу — редактора небольшой отраслевой газеты, — конкурентом. Но сегодня Масагаки упорно молчит, словно воды в рот набрал.
— Ну, намекни хотя бы! — взмолился Арига. Пусть это не входит в сферу интересов его газеты, но он должен знать о подводных течениях политической и деловой жизни!
— Что с тобой поделаешь... — нехотя согласился Масагаки. Наступило долгое молчание. Затаив дыхание, Арига опустил в автомат еще одну десятииенную монету и стал терпеливо ждать ответа.
— Перечитай сегодняшние газеты! — наконец послышался в трубке деловитый голос Масагаки. — Вчера ночью на государственном шоссе номер четыре в префектуре Аомори произошло столкновение грузовиков. Вот тебе мой намек.
— Столкновение грузовиков?! — забывшись, громко переспросил Арига.
— Да, да! — И Масагаки положил трубку.
’’Что бы это могло значить?” — озадаченно спросил себя Арига и растерянно посмотрел по сторонам.
[1] Управление национальной обороны.
[2] Заведение с игральными автоматами.
[3] Кукла, напоминающая ваньку-встаньку.
[4] Квартал в Токио, где расположены правительственные учреждения.
7