Читаем Атомный ангел полностью

– Согласен, – ответил он. И уже хотел спросить: «Кто и зачем, черт побери, прислал мне те фотографии?» – но вместо этого почему-то спросил: – А вы сколько курили?

– Около пачки в день. Тоже слишком много. – И Шледер улыбнулся теплой располагающей улыбкой.

Неся кофе на подносе, появилась девица в шерстяном неглиже – и оставила от Слэна растекшуюся лужицу. Когда она скрылась, а к Гарри начал возвращаться рассудок, он подумал: пожалуй, кофемашина – не такое уж полезное изобретение. И еще подумал: интересно, для Шледера эта девушка – просто украшение кабинета или у него к ней интерес более практического свойства?

– Как вам понравилось наше маленькое путешествие на «Шансоне»? – спросил Шледер.

Снова вошла девица, поставила на поднос диспенсер с сахариновыми таблетками и вышла походкой манекенщицы на подиуме. Слэн с тоской проводил глазами ее крепкие ягодицы и стройные бедра.

– Очень понравилось! Великолепно! Если вам понадобится матрос, дайте мне знать! – с энтузиазмом ответил Слэн и первый рассмеялся своей шутке.

Однако на сей раз Дейк Шледер не рассмеялся вместе с ним.

– Да, вижу, вы остались довольны. И фотографии на память получились симпатичные, верно? Вы ведь их получили?

Слэн вздрогнул, возвращаясь с небес на землю.

– Да. получил. А зачем, черт побери, вы их прислали?

– Зачем? – На лице Шледера отразилось непонимание, даже обида, и на миг Слэн ощутил себя виноватым. – На память, разумеется! Наверное, каждому, кто хорошо провел время, приятно сохранить маленький сувенир. Что-то такое, что и через много лет можно будет разглядывать вечерами у камина и приговаривать: «Вот это были деньки!» – И Шледер широко улыбнулся, продемонстрировав крупные белоснежные зубы.

Слэн тоже улыбнулся – правда, довольно нервно. Что-то не так. И с этими фотографиями, и со Шледером. Тон у него какой-то странный.

– Будем надеяться, – продолжил хозяин кабинета, – что. как говорится. много лет пройдет, прежде чем умрет лебедь!

Слэн непонимающе взглянул на него.

– Это выражение я почерпнул из книги одного английского писателя, Хаксли. Книга о богаче, который не хочет умирать и ищет ключ к вечной жизни.

Слэн смотрел на бизнесмена бараньими глазами. В жизни он разбирался в трех вещах: еде, сексе и производстве топлива. Литература в круг его интересов не входила, даже в мужских журналах он только картинки смотрел.

– Вам, должно быть, любопытно, зачем я пригласил вас встретиться и поговорить?

Слэн кивнул.

– Видите ли, дело в том, что я считаю вас своим другом. Близким другом. Достаточно близким – ведь мы с вами отдыхали вместе. И сейчас хочу по-дружески попросить вас об одолжении. Небольшом. Для вас это сущий пустяк. И сразу договоримся: нет – значит нет, больше тему не поднимаем.

Слэн вдруг понял: предчувствие его не обмануло. Не зря он испугался, увидев фотографии у себя на столе. Не зря встревожился вчера после звонка секретарши Шледера. И то смутное беспокойство, которое он пытался развеять шампанским, тоже возникло не зря. Настал час расплаты – и платить по счетам сейчас придется ему, Гарри Слэну.

– Что за. э-э. одолжение?

– Говорю же вам, Гарри, сущий пустяк. Для вас. А для меня это очень важно.

Слэн молча ждал продолжения.

– Видите ли, мировая экономика сейчас в кризисе. А у меня большая компания – наш оборот в прошлом году составил одиннадцать сотен миллионов долларов – и частная: всем владею я один. И вот у нас начались неурядицы. Мы производим текстиль – ткани для одежды, штор, автомобильных сидений, однако мировой рынок текстиля на спаде. Добываем и продаем нефть – но в последнее время добыча ее стоит больше, чем прибыль от продаж, и не окупается. Производим взрывчатые вещества – увы, рынок перенасыщен, многие страны сокращают расходы на оборону, к тому же нам мешают законодательные ограничения. Занимаемся сельским хозяйством – но на торговле продуктами питания заработать сейчас практически невозможно. Производим детали поездов – к сожалению, железные дороги тоже в упадке. Видите ли, наш бизнес создал мой дед – и работал он, естественно, в тех областях, которые были на подъеме в его время. И во время моего отца все это были активно растущие, прибыльные отрасли. Сейчас времена изменились. Мне нужны новые направления. И одно потенциально очень выгодное направление я нашел: это производство ядерного топлива.

Слэн кивнул.

– Вам нужна от меня информация?

– Нет. Вся нужная информация у меня есть. Мне требуются покупатели, требуются заказы. Заказы для «Атом-Шлед». Так называется моя новая компания: «Атом-Шлед»! Звучит, а?

Как по-вашему?

Слэн покорно кивнул.

– У «Гебрудер Шледер» отличная репутация. Все знают, что «Гебрудер Шледер» выполняет заказы безупречно и точно в срок! Благодаря нашей репутации и надежным партнерам мы получили лицензии на производство топлива для атомных электростанций в одиннадцати странах, в том числе в США. Однако прорваться на рынок и получить хорошие сочные заказы, которые нам так необходимы, пока не можем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Джеймс. Убийственно крутой детектив

Атомный ангел
Атомный ангел

Один из первых романов Питера Джеймса, создателя всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автора множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреата ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.«Операция Ангел»… Что может скрываться под таким очаровательным названием? Лишь немногие люди во всем мире знают: ангел – атомный, одним взмахом своего крыла способный стирать с лица земли целые города. В ходе грандиозной террористической операции должно быть уничтожено огромное количество людей в Европе и в США. И лишь один человек способен остановить полет чудовищного создания. Его зовут Флинн. Макс Флинн. Специальный агент МИ-5 на службе Ее Величества. И он не верит в ангелов – только в себя…

Питер Джеймс

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Абсолютное доказательство
Абсолютное доказательство

Всемирно признанный мастер острого сюжета Питер Джеймс писал этот роман почти 30 лет. Потому что это не просто триллер. Это попытка ответа на один из самых важных вопросов в жизни человека. Как изменит нашу жизнь пришествие реального Бога? Ведь быть верующим – это одно, а АБСОЛЮТНО точно знать, что Бог есть, – совсем другое…А ведь журналист Росс Хантер чуть было не пропустил телефонный звонок, который изменил его жизнь – и, возможно, судьбу всего мира – навсегда…«Меня зовут доктор Гарри Ф. Кук. Как ни странно, недавно я получил абсолютное доказательство бытия Божия; мне сказали, что есть писатель, уважаемый журналист по имени Росс Хантер, который поможет добиться того, чтобы ко мне отнеслись серьезно».Каковы же последствия абсолютного доказательства существования Бога? В этом случае фатально пострадают интересы многих очень важных людей. Да что там – под удар ставятся все мировые религии! И так будет – если Росс Хантер проживет достаточно долго, чтобы представить людям это абсолютное доказательство…ДОКАЗАТЕЛЬСТВО – ВРАГ ВЕРЫ?

Питер Джеймс

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги