До мастерской Карела добралась минут за двадцать, еще засветло. Владелец мастерской принял меня радушно, напоил чаем, а потом вручил мой заказ.
- Рискнете опробовать? — мистер Карел лукаво прищурился, когда я разложила самокат в рабочее положение.
- Непременно! — я ловко сделала пару кругов по мастерской. Довольно хмыкнула, одним пинком нажав потайной рычаг, сложила самокат в компактное положение. Надо заказать для него удобный рюкзак…
- Славная вещь получилась. Я своим внукам такие же сделаю. Думаю, сорванцам понравится.
Я распрощалась с мастером и покатила через мост в рабочий квартал. Уверенно огибая удивленных пешеходов, я ехала в ателье миссис Мориз. В рабочем квартале за мной с лаем увязалась мелкая собачонка, но догнав, случайно получила по носу рабочей ногой, и с визгом скрылась в ближайшей подворотне. Я была непобедима!
Миссис Мориз ждала меня, как и было условлено. Мой новый костюм уже был готов, и я с удовольствием его примерила. Шоколадного цвета пиджак был слегка удлинен и застегивался на две пуговицы, поэтому было видно, что под него надет жилет. Верхняя юбка так же застегивалась на две пуговицы, но совсем не выглядела пышной, за счет глубоких хорошо заутюженных складок. Я снова была в восторге от результата.
Пришло время обговорить новый заказ — платье для министерского бала. Я уже примерно представляла, что хочу, поэтому рисовала силуэт в блокноте.
- Ткань должна быть очень плотная, держащая форму, чтобы баска спускалась красивыми волнами, а спереди ничего не выделялось.
- Меня смущает открытая спина, миссис Ирвин.
- Я перечитала все светские требования к внешнему виду вдовы: никакого декольте (поэтому вырез-лодочка открывает лишь ключицы), закрытые плечи, никакой пышной юбки, никакого кружева или вышивки. Про спину там ничего не было.
- Хм… Но как вы наденете корсет?
- Я его не буду надевать под платье. Поэтому основная ткань должна быть плотная, дополнительный эффект будет за счет подклада.
Еще час мы перебирали образцы ткани, но не нашли ничего подходящего. Одна ткань была подходящей плотности и фактуры, но была темно-фиолетовой, а мне нужен был только черный цвет.
- Миссис Ирвин, — хозяйка ателье уже устала приносить образцы. — Давайте завтра я обойду поставщиков и выберу несколько новых образцов, а вечером мы окончательно определимся с тканью.
- Хорошо. Но у меня есть еще один заказ, — и я продемонстрировала самокат. — Мне нужна сумка, которая одевалась бы через плечо, чтобы в нее можно было легко убрать сложенный самокат. Я представляю это примерно так. — и я набросала ей пару эскизов.
Материалы для сумки-полурюкзака мы подобрали быстро, затем с меня и сложенного самоката были сняты мерки. Я даже продемонстрировала, как собираюсь убирать своего железного коня.
- По сравнению с ЭТИМ, вырез на спине — ерунда, - пробормотала миссис Мориз. — Надеюсь, все эти новшества принесут мне славу, а не проблемы.
Домой я катила на всех парах. В городе уже стемнело, и кругом зажглись желтые фонари. В рабочем квартале мне вслед пытались пару раз свистеть не совсем трезвые прохожие, но я легко оставляла всех позади. В центре Минворда улицы были безопасны. Там, наоборот, прохожие меня сторонились и пугались. Помимо ресторанов и кафе, здесь еще работали продуктовые магазины, табачные и винные лавки. В одну из таких я заглянула, чтобы прикупить коньяка, на смену закончившимся запасам.
Лавка находилось в погребке, а из посетителей я одна была женского пола. Под изучающими взглядами трех мужчин, которые, как и я, пришли выбрать напитки, я прошла к стойке продавца.
- Чем могу вам помочь? — выдал дежурную фразу полноватый слащавый мужчина лет тридцати пяти, хотя его лицо четко говорило «Какого хрена вам здесь надо?».
- Мне нужен коньяк, недорогой, подойдет пятилетней выдержки.
Приказчик подленько усмехнулся.
- Будете дегустировать? Могу предложить вам прекрасные южные сорта и пару марок с островов.
Я кивнула, а он начал наливать мне в бокал по-немногу разных марок. Я смотрела коньяк на свет, наблюдала, как стекают капли, затем пробовала с видом истинного ценителя. Не забывая спрашивать цену. После пяти марок я была ни в одном глазу, а приказчик напрягся.
- Вот этот, - он налил мне очередную порцию для дегустации, — привезли с островов только два бочонка. Разливаем здесь. Могу предложить вам для него красивые подарочные бутылки ручной работы.
- Не надо, у меня своя. — я достала из внутреннего кармана пустую фляжку. — И еще возьму бутылку «Южных звезд», это который был второй.
Рассчитавшись за покупки, я направилась к выходу, краем глаза замечая, как один мужчина уверенно направился следом за мной.
- Я могу вас подвезти, леди, — бархатный голос не спрашивал, а утверждал.
Я повернулась к нежданному собеседнику, сальный взгляд которого говорил, что за леди он меня считает в последнюю очередь.
- Не стоит. Я за рулем. — Я одним пинком разложила самокат и, быстро набирая скорость, покатила прочь от шокированного ловеласа.