Читаем Ассистент для темного полностью

Я даже не успела объясниться, а незнакомец сиганул в кусты.

Надо признаться, бегал он быстро. К тому же на моем пути попались двое неупокоенных жмуриков, один еще и подножку поставил, нет чтобы беглецу! А потом меня кто-то схватил за шкирку.

— Стоять, хулиган! — раздался голос смотрителя.

— Я не хулиган, я ассистент! — возразила, пытаясь вырваться. — Вы мешаете следствию! Из-за вас я упустил преступника!

— Кроме тебя, здесь никого нет! — произнес вредный старик и потащил меня к выходу.

Хотела его липучкой испачкать или чихательным порошком обсыпать, но передумала, решив, что тогда меня точно привлекут за хулиганство и в полицию работать не возьмут.

— В докладной я укажу, как ты своевольничаешь, — проскрипел смотритель, выталкивая меня за ворота.

— Я расследую убийство лиры Лисяндры, а вы препятствуете! — возмутилась я, поправляя пиджак.

— Разрешение на посещение кладбища есть? А предписание на следственные действия? — проворчал Мортем, закрывая ключом замок. — То-то! А то каждый месяц таких вот прощелыг нанимают, а мне их пускай в приличные склепы. Без предписания не положено!

Смотритель навесил на ворота дополнительные магические ловушки и поковылял к обиторио, а я от обиды всхлипнула.

— Не расстраивайся, Мартишка, — успокаивал меня Лешек, вновь проявившись. — Хочешь, я за склепом в эти дни послежу? Вдруг этот тип вновь здесь появится? Узнаю, где он живет.

— Хочу, — шмыгнула носом и с благодарностью посмотрела на призрака.

В особняк лера Десмонда я вернулась в помятом костюме и в таком же настроении. Вредный смотритель по магофону уже сообщил о моем поведении, да еще выставил штраф за хулиганство. Начальник распекал меня целых полчаса, грозясь то выгнать, то лишить зарплаты. А под конец воспитательной речи пообещал выдрать розгами, сетуя на отсутствие настоящего мужского воспитания.

— Но я же для вас старался! — пыталась оправдаться. — Чувствовал, что ухажер Лисяндры тайно придет на ее могилу.

Разумеется, рассказывать о несанкционированном призыве духа не стала.

— Мартин, ты самовольно отлучился, без разрешения прорвался на кладбище, а между прочим, у нашего короля там прабабушка упокоена. Вредная старуха, могла бы тебя потрепать.

— Как это «потрепать»? — удивилась я. — Она же упокоена!

— Кладбище магическое, да и старуха знатная, бывшая некромантка высшей категории, — вздохнул Десмонд.

— Но тот парень у склепа лиры Лисяндры…

— Просто хулиган, а ты должен был согласовать действия со мной! — рявкнул начальник. — Выношу тебе предпоследнее темное предупреждение! И вычитаю двадцать процентов из зарплаты. Или…

— Или? — с надеждой в голосе спросила Десмонда.

У меня из зарплаты вычитать никак нельзя! Я хоть ее еще не получила, но всю уже потратила.

— Или можешь отработать, — предложил некромант, и я закивала.

Ну что там он попросит? Помыть полы, погулять с Бубликом, отвезти в полицию документы?

С последним, кажется, угадала. Десмонд достал конверт.

— Сегодня же вечером передашь это кузине. И убедись, чтобы она не только прочитала, но и согласилась. Понял?

— Понял, — кивнула я и уточнила: — А на что ей надо согласиться?

— Не твоего ума дела! Сам конверт не вскрывай, только передай.

— Да за кого вы меня принимаете?! — возмутилась я, убирая важное послание в карман. — Чтобы я читал чужие письма?!

Десмонд хмыкнул в ответ:

— Иди! Сегодня же найди Мартишку, где бы она ни была, и передай лично в руки.

— Будет исполнено!

На всякий случай отъехала от дома некроманта подальше и, разумеется, открыла письмо, передав его себе лично в руки. А, прочитав, обомлела.

«Дорогая Мартишка! Рады сообщить, что ваша кандидатура одобрена нашей семьей. Вы вышли в финал отбора. Официальное знакомство с женихом состоится в эту субботу в два часа дня, чтобы обговорить условия и назначить дату свадьбы. С уважением, лер Хеймдаль Десмонд, некромант высшей категории».

В эту субботу? Так это же послезавтра! Далее на полстраницы шло перечисление регалий, а внизу приписка, что присутствовать и на встрече, и на свадьбе нужно обязательно. Он что, издевается надо мной?! «Рады вам сообщить», «кандидатура одобрена»! Словно нового ассистента, а не жену выбирает. А я еще лелеяла надежду, правда, где-то очень глубоко, что нравлюсь ему. Да если бы нравилась, то прибежал бы сам с предложением руки и сердца, а не присылал какую-то фитюльку! И где слова любви? Где уверения, что обомлел от моей красоты, что спать не может или хотя бы есть?! Так и знала, что Десмонд под видом женитьбы задумал месть. Он что же, планирует назначить дату свадьбы, дать объявление в газетах и не прийти? Хочет меня опозорить? Не на ту напал!

Как всегда, подъехала к дому через заброшенную дорогу, пробралась через черный ход и сразу направилась в комнату, где хранились припасы магических штучек. Нужно приготовить «подарки» для Десмонда, чтобы он хорошенько запомнил смотрины. Заодно сделать призрачный иллюзиум для Лешека.

<p>Глава 18</p>

— Мартин, едем! — огорошил некромант с утра пораньше, как только я вошла в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы