Читаем Ассистент для темного полностью

Мой определитель магии показал, что даме пятьдесят пять, светлый маг первого уровня. Самое то, чтобы варить зелья, которые никому не причинят вреда. Пользы, правда, тоже.

Увидев полицейский значок, мамаша охнула:

— Какой позор! За моим сыном пришел сам инспектор полиции. Что скажут соседи?

— Маман, не стоит беспокоиться, это не инспектор полиции, а покупатель, — разъяснил сын-аптекарь. — И зачем ты взяла дедушкино ружье? Эта рухлядь не заряжена.

— Так никто не знает, что оно не заряжено, — возразила женщина. Ее толстые брови сомкнулись на переносице, а взгляд прошил насквозь. — И что вас, вьюноша, отвлекло от работы? Ловили бы преступников, а не тыкали своим значком в приличных людей.

— Мама, инспектор всего лишь желал купить настойку в нашей аптеке, а значок показал в надежде на скидку, — неумело соврал Жорж.

А я догадалась: аптекарь скрывался в Жиже не от жены и не от невесты, а от мамы! Но это и понятно — от такой мамаши куда угодно сбежишь. Уверена, что она разрешит сыну встречаться с дамами только после ее одобрения, а это вряд ли когда-нибудь произойдет. Впрочем, и мама, и девицы, с которыми Жорж прятался в гостинице Жижи, меня мало волновали. Главный вопрос — причастен ли аптекарь к убийству Лешека. По виду такой и мухи не обидит, особенно сейчас, когда пытается забиться под стойку. Что-то не сходилось. Предстояло допросить аптекаришку с пристрастием.

— Какую настойку желаете? — Хозяйка, осознав, что перед ней клиент, широко улыбнулась и полностью переключилась на меня.

— От этого… ото сна, — импровизировала я на ходу. — То есть от бессонницы.

— Ха, при вашей нервной работе — неудивительно! — согласилась дама и принялась рыться в шкафчиках.

Пока она отвернулась, я шепнула Жоржу, что нам нужно переговорить наедине. Аптекарь с пониманием кивнул.

— Та-ак, — протянула мамаша, расставляя на столе флаконы. — Это от бессонницы. Это для хорошего аппетита…

— Мне не нужно, — возразила я

— Как же не нужно? Вон худющий какой, любой преступник дунет — и улетите, лер инспектор. Как вас вообще на эту должность приняли с такой хлипкой конфигурацией? — запричитала мама и принялась дальше перечислять лекарства, увеличивая заказ. — Это настойка от больного горла, вон вы как хрипите.

Конечно, хриплю. Горловая присоска делает женский голос мужским.

— И пилюли для здорового цвета лица, а то бледный, сразу видно — в помещении штаны просиживаете. — Дама перевела взгляд ниже, что-то высматривая. Затем безапелляционно вынесла вердикт, выставляя очередную баночку с пилюлями. — И добавлю лекарство от геморроя. Крайне важная вещь при сидячей работе!

— Мама, инспектор Карапунько хотел приобрести всего лишь настойку от бессонницы, а вы ему собираетесь всю аптеку продать, — робко вмешался Жорж.

— Не перечь матери! Не мешай мне делать бизнес, — рявкнула дама, упаковывая лекарства в бумажный пакет. Задумавшись, она положила еще одну склянку: — А это настойка для потенции. Эту проблему нужно решать в самом раннем возрасте!

Как только мама отвернулась к кассе, проявился Лешек. Он состроил рожицу и заглянул в пакет. А затем сделал вид, что падает в обморок, и испарился. Рыжий призрак веселился, а вот мне было не до смеха. Взглянув на счет, я покачнулась. Мама тяжело вздохнула и положила еще микстуру от судорог, но счет в два раза уменьшила, сделав скидку для болезного лера инспектора.

Я выгребла из кармана деньги и забрала покупки. Чувствую, с этим расследованием вылечу в трубу.

— Жора, проводи инспектора до мобиля! Вон как согнулся, а ведь в пакете всего пара флакончиков! — произнесла аптекарша. Сын радостно подхватил огромный пакет и бегом направился к выходу. А женщина напоследок улыбнулась: — Заходите к нам почаще, лер инспектор.

— Боюсь, у меня не тот доход, — пробурчала я.

— Тогда рекомендуйте знакомым, — не успокаивалась мамаша. — Они с оказией после кладбища к нам зайдут, а мы подлечим.

После кладбища с оказией сюда только умертвие зайдет или некромант Десмонд. Вот ему и порекомендую аптеку. А лучше подарю этот пакет — тут и успокоительное, и снотворное, и для… в общем, ему пригодится.

Я торопливо попрощалась и вслед за Жоржем выбежала из аптеки. Схватила мужчину за грудки, не позволяя опомниться, и сразу приступила к допросу:

— Признавайтесь, это вы убили Лешека?

— К-к-какого лешего? — позеленел аптекарь.

— Лешека! В прошлом году вы были в Жиже? Останавливались в местной гостинице?

— Я там каждый месяц бываю, — честно признался Жорж.

— С какой целью?

— По делам, закупаю шампунь от облысения. Он здесь хорошо продается.

— А если правду? — Я достала из кармана хлопушку с липкой патокой и ткнула в бок подозреваемого.

— С-совмещаю деловые поездки с-с личной це-целью, — затрясся аптекарь, приняв хлопушку за ствол оружия.

— Год назад примерно в это же время вы оставались на ночь в гостинице. Вам приносил в номер ужин молоденький подавальщик Лешек. Рыженький такой, — уточнила я.

— Год назад в это время? — Аптекарь задумался. — Софи из Ликарнии помню, а подавальщика — нет.

— Кто такая? — Я вновь встряхнула Жоржа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы