Читаем Ассистент для темного полностью

А ведь у меня было прекрасное настроение, предвкушение завтрака, а еще надеялась чуток вздремнуть, пока начальник бегает по делам. Эх, тяжела служба ассистента заслуженного некроманта королевства.

— Опять умертвия восстали? — на всякий случай полюбопытствовала я.

— Нет. Инспектор Беде прислал письмо — нужно срочно отправиться в Тушку и опросить убиенного мэра, — сообщил лер Десмонд и подтолкнул меня к выходу.

И по традиции всучил свой чемоданчик.

— Тушка? Где это? — спросила я. — Про Жижу слышала, про Болотника и Гущу тоже, а Тушку не знаю.

— Не так далеко от столицы. Съездим и узнаешь, — обнадежил лер Десмонд, ничего так толком не объяснив.

Услышав торопливые мелкие шажки, обернулась. Ко мне несся Бублик, держа в зубах сверток. Дракономопс подпрыгнул, а я перехватила подношение. Развернув, обнаружила там пончики.

— Булибердусичек, это мне? — растрогалась я.

— Тяв! — раздалось в ответ.

Я погладила зверя за ушком, и тот закатил красные глазки от удовольствия, фыркая паром. Все-таки есть в этом доме приличные люди, вернее, дракономопсы, которые думают о бедном ассистенте. И Леокадия мировая бабулька, наверняка с утра услышала о поездке и паек мне собрала.

— Мартин, поторопись, — недовольно буркнул некромант.

Пришлось отпустить Бублика и покинуть дом. Но я твердо решила, что делиться с Десмондом завтраком не буду!

Хорошо, что начальник сел за руль «Монстры», потому что я бы ни в жизнь не нашла эту Тушку. И вроде бы недалеко от столицы Протумбрии, а плутали мы по каким-то лугам и полям аж два часа. Пончики меня очень выручили. Только пришлось их быстро съесть, а то начальник хищно поглядывал в мою сторону.

— Ну-ка, прочитай еще раз послание от лера Беде, — приказал некромант, не дав мне в полной мере насладиться видом окрестностей.

По просьбе начальника достала из кармана его сюртука конверт. Письмо было не от главного инспектора, а от какого-то лера Кржемелика. Тот слезно умолял спасти Тушку и не дать уйти за Занавесь местному мэру. В конверте лежала записка от инспектора Беде, где тот просил уважить его хорошего приятеля и помочь. Сам лер Беде, разумеется, поехать не смог, сославшись на руководство мозговым штурмом по делу лиры Лисяндры. Больше никаких деталей в письме не было. Чувствую, придется мне возглавить следствие, пока лер Десмонд будет осуществлять призыв.

Наконец мы добрались до нужного городка с разноцветными пряничными домиками, белыми низкими заборами и яркими цветами на клумбах. Да и жители на улицах были нарядные и довольные, словно на праздник вышли. А ведь в городе произошло чрезвычайное происшествие — убийство мэра.

«Монстра» остановилась возле одноэтажного дома, над входом красовалась надпись «Полицейское управление Тушки». Нас встретил крупный усатый мужчина в клетчатом пиджаке и полосатых брюках. Я даже не сразу догадалась, что это местный инспектор полиции. Он больше напоминал лавочника или аптекаря.

— Добрый день! Инспектор Кржемелик к вашим услугам, — представился он. — Мобиль оставьте здесь. К мэру дворами пройдем, тут недалеко.

Мы проследовали за лером Кржемеликом. А за нами шла толпа зевак, которая увеличивалась по мере того, как мы проходили очередной дом.

— К сожалению, главный инспектор Беде не сообщил мне детали, — обратился к полицейскому Тушки некромант.

— Да какие там детали! — отмахнулся мужчина. — Вчера вечером мэр Власек ужинал в кругу семьи, ему стало плохо и был таков.

— Отбыл за Занавесь? — вмешалась я.

— Отравили? — уточнил некромант.

— Идут следственные мероприятия, — важно произнес лер Кржемелик.

— Кто именно сидел за столом? Каковы мотивы преступления? — полюбопытствовал Десмонд.

— Да какие мотивы? Лер Власек у нас тут за главного, никто ему зла не желал, все боготворили, — пояснил инспектор. — А за столом супруга его сидела, лира Алмаза. И дочери — Павлинка с Боянкой. Никому из них выгоды от потери кормильца не было.

Мы подошли к большому трехэтажному дому из белого кирпича с красной крышей и такими же красными ставнями. Инспектор представил нам жену и дочерей мэра. Судя по опухшим глазам и красным носам, женщины сильно переживали потерю мужа и отца.

Десмонд обернулся к инспектору Кржемелику:

— У вас здесь обиторио?

— Зачем же сразу в обиторио? У нас все по-семейному, по-простому. Это дом мэра, а вы в склеп пожалуйте, лер некромант, — пригласил полицейский, указывая на тропинку, которая вела в глубь сада. Именно там и стоял семейный склеп, больше напоминающий крытую беседку с куполом.

Десмонд направился к зданию, а я семенила за ним. Супруга мэра с дочерьми шли следом, а за ними — толпа соседей.

На пороге склепа некромант поинтересовался:

— А где заключение целителя?

— Заключение? — испугался инспектор и посмотрел на вдову. — Не, мы его не заключали. Не успели. Он сразу после осмотра мэра слинял, то есть ненадолго отъехал.

Вдова вдруг бросилась к некроманту, вложив ему в руки какой-то сверток, а дочери передали мне бутыль с мутной жидкостью.

— Ежели еще что понадобится, мы принесем, — зарыдала на груди некроманта вдова.

— В каком смысле? — нахмурился лер Десмонд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы