Читаем Ассистент для темного полностью

Номер «2-29» находился на втором этаже, окна выходили не на центральную площадь, а во двор. Комната оказалась такой же, какой я ее запомнила при беглом осмотре. За эти два года ремонт никто не делал, шторы выцвели, кое-где с потолка обсыпалась побелка, да и краска на стенах потрескалась. Один плюс — постельное белье чистое. На улучшенный номер явно не тянул, разве что клозет и ванная находились за соседней дверью и содержались в чистоте. Я выглянула в окно и удивилась: оказывается, здесь был маленький балкончик, а в прошлый раз мы с тетей не обратили на это внимания. Зато теперь я переступила через порог и огляделась. Рядом находился еще один балкон, принадлежавший соседнему номеру, из которого раздавались протяжные вздохи и громкие ахи. Чужая балконная дверь была приоткрыта, тонкий тюль развевался на ветру. Можно было бы перелезть через низкую преграду и прикрыть дверь, однако, боюсь, в этом случае я не только услышу, но и увижу обладателей неприличных вздохов. Сбоку от балконов обнаружились узкие пожарные лестницы, что спускались на землю. Да, плохой из меня детектив: в прошлый приезд я упустила многие детали и даже не опросила подавальщиков в таверне, отчего-то решив, что это сделала полиция.

Стоны из соседней комнаты стали громче, и я поторопилась вернуться в номер, плотно прикрыв дверь.

Лешек уже уложил свое призрачное тело на постель и мечтательно улыбнулся:

— Когда я эти номера обслуживал, все представлял, как найду приличную работу, накоплю денег и остановлюсь в таком. Разлягусь на широкой постели и закажу ужин с игристым.

Я покосилась на трещины в углу, перевела взгляд на потертый ковер и… ничего не сказала. А что тут скажешь? Я же видела, в каких условиях живет семья Лешека, весь этот номер — размером с их дом. Да и не успела ничего ответить, потому что в дверь постучали, а через секунду в комнату вошел важного вида мужчина в белой рубашке, зеленых брюках и такого же цвета фартуке.

— Добфый ветеф, — важно прошепелявил он и достал из нагрудного кармана блокнот и карандаш. — Фто изволите? У наф ефть пофлебка из мофских гадов, бомженина в винном соусе…

— Гадов не надо, а «бомженина» звучит зловеще, — пробормотала я, а Лешек хмыкнул.

Поцек на призрака внимания не обратил, потому что магом не был.

— Мовем пфедложить закуски: огуфец холеный, сельдь ива… — запнулся мужчина, — васи с гафнифом…

— Нет-нет, — поторопилась я с ответом, — сельдь Васи с гарниром не надо. А есть что-то более традиционное? Блинчики или пирог?

— Фекомендую блинчики «Гфешники», — гордо произнес подавальщик.

— «Гречники» вкусные, их подают со сметаной и вареньем, — пояснил мне на ухо призрак.

— Давайте «Грешников», — согласилась я, а Поцек недовольно поморщился.

— И фсё? Мофет, колбаски ливефной «Дфаконья хадость»?

— Нет, спасибо, гадостей мне и без драконов хватает, — отказалась я, а Лешек уже валялся от смеха на полу, держась за живот.

— Фто будете из напитков? Ефть фыпучий «Твоя до фассвета», кфепленый «Табуфетовка»…

— Давайте сыпучий, тьфу, шипучий «Рассвет», — торопливо согласилась я.

— Фто-то ефё? — уточнил Поцек, переминаясь с ноги на ногу.

— Да, — кивнула я и подошла ближе. — В прошлый мой визит в Жижу в таверне меня обслуживал Лешек, такой прыткий паренек. Что-то не видела его в этот раз…

— Нет его, — нехотя ответил подавальщик. — Помеф он.

— Да что вы говорите?! — Я всплеснула руками, а сам Лешек перестал смеяться и затаился, прислушиваясь к разговору. — Как же это произошло?

— А вы зафем интефесуетесь? — прищурился Поцек.

— Затем и интересуюсь, что такой молодой парень помер, — нашлась я. — Мне он не показался больным.

— Не от болезни он, — размягчился подавальщик. — Инспектоф сказал, фто Лефек головой удафился. Но ходили слухи, фто не сам.

— Думаете, ударили? — ужаснулась я. — За что?!

— Так фабота у нас опасная, много фто флышим и видим, — пожал плечами Поцек. А затем встрепенулся, осознал, что сболтнул лишнее, и напустил на себя строгий вид: — Пусть полиция разбифается. Ефё фто-то будете?

— Нет, благодарю.

Отпустила подавальщика восвояси, а пока ждала ужин, обдумывала слова Поцека. Может, действительно парнишка что-то видел или слышал?

— Лешек, припомни, пожалуйста, кого ты в тот день обслуживал в зале и в номерах?

— В зале — никого, лишь помогал подавальщикам убирать со столов, — задумался призрак. — А в номера ближе к полуночи поднимался. В таверне обслуги не хватало, да и мест не было, вот постояльцы и принялись в комнаты поздний ужин заказывать.

— Кому ты приносил ужин?

— В соседний с этим номер — «два двадцать восемь», парочке приятелей, — насупился Лешек, припоминая. — Один пожилой уже, пузатый… Морда красная такая, все подбородок и щеки чесал. Я еще спросил, не нужно ли что от чесотки принести.

— А он что?

— Отвернулся от меня, буркнул, что сам справится.

— А второй?

— Молодой? Толком не разглядел. Он стоял ко мне спиной. И, кстати, разозлился, когда я вошел. Рявкнул, что стучать надо. А чем стучать-то? В руках поднос, коленкой ручку дверную поддел. Меня Бражинка просила ее заказ отнести, сама в зале зашивалась…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы