Читаем Аркадия полностью

Боэций. Утешение философией и другие трактаты / Пер. В. Уколовой и М. Цейтлина. М.: Наука, 1990.

Вергилий Публий Марон. Буколики (Экл. 1-Х) / Пер. Г. Стариковского. Торонто: АЕ-TERNA, 2012. Георгики. Пер. С. Шервинского// Буколики. Георгики. Энеида. М.: Худ. лит., 1979.

Энеида. Пер. С. Ошерова под ред. Ф. Петровского // Там же. Комар. Пер. С. Шервинского // Там же. Завтрак. Пер. С. Ошерова // Там же.

Гесиод. Работы и дни. Пер. В. Вересаева // Эллинские поэты. М.: ГИХЛ, 1963.

Гомер. Илиада / Пер. Н. Гнедича. СПб.: Наука, 2008 (Серия «Лит. Памятники»).

Гораций Квинт Флакк. Сочинения. Оды. Эподы. Сатиры. Послания. М.: Худ. лит., 1979. Пер. оговорены в тексте. Ода. III, 10. Поэзия 1986: Альманах. Вып. 45. М., 1986. С. 182.

Данте Алигьери. Божественная комедия. Ад. Чистилище. Рай / Пер. М. Лозинского. М.: Наука, 1967 («Лит. Памятники»). Пир. Пер. А. Габричевского и И. Голенищева-Кутузова // Малые произведения. М.: Наука, 1968 («Лит. Памятники»). Новая жизнь / Пер. А. Эфроса. М.: Худ. лит., 1965. Кальпурний Тит Сикул. Буколики / Пер. под ред. А. Подосинова. М.: Импэто, 2016.

Катулл. Лирика / Пер. М. Амелина. М.: Время, 2005 («Триумфы»). Квинт Смирнский. После Гомера / Пер. А. Большакова. М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2016. Клавдиан Клавдий. Похищение Прозерпины. Пер. Р. Шмаракова // Полное собрание латинских сочинений. СПб.: СПбГУ, 2008.

Ливии Тит. История Рима от основания города / Ред. пер. М. Гаспарова и Г. Кнабе. Т.1-3. М.: Наука, 1994 («Памятники исторической мысли»).

Лонг. Дафнис и Хлоя. Пер. С. Кондратьева. М.: Худ. лит., 1964. Мосх. Идиллии. Пер. М. Грабарь-Пассек. См. Феокрит.

Немесиан. Эклога I. http://www.thelatinlibrary.com/nemesianusl.html. Пер. на русский язык нет. Эклога П. Пер. Ф. Петровского // Поздняя латинская поэзия. М.: Худ. Лит., 1982.

Овидий Публий Назон. Метаморфозы / Пер. С. Шервинского. М.: Худ. Лит., 1977. Фасты. Пер. Ф. Петровского // Элегии и малые поэмы. М.: Худ. Лит., 1973. Героиды. Пер. С. Ошерова // Там же. Персии. Сатиры. Пер. Ф. Петровского // Римская сатира. М.: Худ. Лит., 1989.

Петрарка Франческо. Книга песен. Стихи, Сонеты. Размышления. М.: РИПОЛ Классик, 1999. Пер. оговорены в тексте. Canzoniere. http://www.lib.ru/POEZIQ/PETRARKA/canconiere. txtjwith-big-pictures.html. Пер. Наш. Триумфы / Пер. В. Микушевича. М.: Время, 2000 («Триумфы»).

Полициано Анджело. Сказание об Орфее / Пер. С. Шервинского. М-Л.: Academia, 1933. Стансы на турнир. Пер. наш // Лоренцо Медичи и поэты его круга. М.: Водолей, 2013.

Проперций Секст. Элегии. Пер. Л. Остроумова // Катулл. Тибулл. Проперций. М.: ГИХЛ, 1963.

Плиний Старший. Естественная История. Pliny. Natural History, Vol. 1-10. Loeb Classical Library, 1938-1963. Translated by H. Rackham. Пер. на русский язык нет.

Сенека Луций Анней. Нравственные письма к Луцилию / Пер. С. Ошерова. М.: Наука, 1993 («Лит. Памятники»).

Стаций Публий Папиний. Фиваида / Пер. Ю. Шичалина. М.: Наука, 1991 («Лит. Памятники»). Сильвы. III, 5. Пер. Т. Александровой // Поэты имперского Рима. М.: Изд-во ПСТГУ, 2013. С. 48-79.

Тассо Торквато. Аминта / Пер. М. Столярова и М. Эйхенгольца. М.-Л.: Academia, 1937.

Теренций Публий Афр. Комедии / Пер. А. Артюшкова. М.-Л.: Academia, 1934.

Тибулл Альбий. Элегии. Пер. Л. Остроумов // См. Проперций.

Феокрит. Идиллии. Пер.      М. Грабарь-Пассек // Феокрит. Мосх. Бион. М.: Изд. Акад. Наук СССР, 1958 («Лит. Памятники»).

<p><strong>Указатель</strong><a l:href="#n388" type="note">[388]</a></p>

Аверн, озеро в Кампании, близ Неаполя. Пещеры Аверна считались одним из входов в Преисподнюю. Экл.12

Авзония, поэтическое название Италии. Пр.7

Аврора (миф.) богиня, олицетворение утренней зари. Пр.5, Пр.И, Пр.12

Адда, река на севере Италии, приток По. Экл.12

Адмет (миф.) царь городов Феры и Периклимены. Его стада в течение года в наказание за убийство циклопов пас бог Аполлон. Пр.З

Адонис (миф.), охотник, возлюбленный Афродиты (Венеры). Погиб от клыков вепря и превращен в цветок анемон. Пр. 10

Адр, кличка собаки, означ. «крепкий», «сильный». Экл.2

Алексис, юный пастух, персонаж II эклоги «Буколик» Вергилия. Пр.Ю

Алкионей (миф.), один из гигантов, сражавшихся против олимпийских богов. Пр.12

Алфей, река и бог, влюбленный в Аретузу (см.) Пр.12

Алфесибей, пастух, персонаж VIII эклоги «Буколик» Вергилия. Пр.Ю, Экл.Ю

Альфонс Арагонский, Альфонсо V Великодушный (1396-1458), король Неаполя с 1435 г. Пр.7

Амаранта, пастушка, возлюбленная Галичо (см.). Ее имя означ. цветок одноименного растения. Экл.З, Пр.4, Экл.9

Амариллис (Амариллида), пастушка, персонаж III Идиллии Феокрита, I и VIII эклог «Буколик» Вергилия. Пр.Ю

Амендола, пастушка; ее имя означ. «миндалевое дерево». Экл.8

Амето, побежден в беговом состязании Опико (см.). Пр.И

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги