Весьма сомнительно быстрое превращениебезалаберных точек зрения в угловое зрение обыкновенной точки.Одинокому не к лицу спешное приобщениек невнятной славе далёких и, стало быть, не твоих предков. Рассрочка —то же, что расстояние, застигнутое на шатком порогебездействия по отношению к бедным. Говоря строго,смолоду будь аккуратнее и разборчивее,углубляясь в настоящее, будущее или прошлое,приобретая правила определения наследственности,хорошей или дурной. Не собирайся дарить ровесниками всем, кого знаешь по услышанным от них версиямо всемирном потопе, уже намыленных петельдля их затрапезных шей – даже при наличии и не где-то, а в своей окрестности,решения суда об их безусловной казни через повешениеза использование безграничной личной свободы скверного слована классическом, то есть отечественном, то есть — родном для тебя языке.Разную хмурость их постных лиц в расчёт не бери,но на всякий случай о ком-нибудь на́скоро позабудь, кого, чёрт их всех побери, следует опасатьсяв момент, когда ты в который уж раз взбалтываешь мутьили роняешь шприц в своей затемнённой комнате,грезя о собственной волости и забывая о бытующей подноготности.Не жалей усилий на осмысление неизбежностиудорожания жизни ввиду спекуляций в ходе коррупциии медленности истончения струйки дыма, даже при наличии сквозняка,из недокуренной, оставленной тобою трубки, —лучшей из тех, какие у тебя были, – ввиду твоего загадочного и резкого исчезновениядо большого взрыва в доме у розовой будки,заметной издалека, в час рабочего перерыва,произошедшего в квартире какой-то фи-устрицыили, кажется, подполковника, сущего дурака,служащего прокуратуры, навешивавшего срока́всякому, кто не отмазывался; ты, знаешь, наверное,там тогда много жильцов пропало; однако никто не определял мерыни преступления, ни наказания, и вообще, в чём состояло всё это дело,до сих пор неизвестно. Дальше слушай.Остановись, оглянись, подумай:куда этот ветер дует.Кому и зачем надо огораживать огороженное третьей оградой.В чём смысл твоего пустого значения, тайного увлечения, возможного свежего заточения.Что видно тебе в жизни, где дважды два стать лишним.Истлевай при ней, после будет совершенно поздно, хотя и — не затратно.Многократнолови себя на мыслио страхе перед жужжанием комара, переносчика малярии,хотя бы где-то в передней или не в твоей, но тобою халатно зачищенной резиденции.В словнике прочитай рассуждения Да́нвера о мимикрии.Дали́сь тебе эти быстро мною утраченные преференции!Когда сидишь за столом, не черти пальцами траекторий, не строй трапеций.У крыльца укажи путь дальнейшего продвиженияостановившемуся мерседесу, где за рулём то ли принцесса, то ли стюа́р-десса, а, скорее, всё та же — тронутая, занудливая поэтесса.Мои наставления и пожелания лучше просеять, —сходи к Тутанхаму за ситом. Как всегда вонь из-под лестницы.Правительство? Новое? Гляжу, ты уже наслышан.Так. Оно вот прямо в лоб самому себе вознамерилось отказаться быть в оппозициик собственному народу и к своей неискренности.Слушай – на всякий случай говорю тише.Какой-то излишек. В действии на первых порах.Согласен: вряд ли долго продержится. Страх? Плутарх?Бояться? Чего? И при чём тут – кириллица?Прекрасная вещь. Да нет. Лотерея. Обещанная в пользу народа,в искоренение как хорошо спланированной, теперешней, так и предстоящей бедности.Да. Что ещё. Ладно, достаточно. Говоришь — отродье?Знать не знаю, от кого ты таким уродился! Вправду — несёт, из-под лестницы.Лучше на крыше, а ещё лучше́е – на галерее.Помнишь, как тогда, в четверг, перед немою пятницей.Ну, о чём ты подумал? Чего пятишься?Понимаю – трезвеешь; не к слову.Соберёшься к чёртовой матери или в бардак, помнио мною тебе сказанном ранее, – о сути всемирового,а также официального, календарного, современного, текущего местного времени нашего взба́лмошного века:оно если и хрено́веет, всё равно к нашей же, общей пользе, поскольку — нове́ет. – Аой!