Читаем Анжелика и султан полностью

Первым делом она спросила, что с воином, стоящим у дверей комнаты, а когда Колен Потювель ответил ей, что его пришлось убить, султанша удовлетворенно кивнула головой и приказала затащить труп стражника в комнату и спрятать за диван, что и было незамедлительно сделано невольником.

После того она пообещала убрать через полчаса под благовидным предлогом стражников из коридора и с башен стены сада. Затем она приказала служанке отдать накидку Анжелике и вышла вместе с сообщницей из помещения, велев беглецам переждать здесь полчаса.

За это время Колен Потювель смазал маркиза спину снадобьями, оставленными медиком, и собрал кое-что из еды с подноса у дивана. Завернул в узелок все взятое и отдал его Анжелике.

Через полчаса невольник выглянул в коридор:

— Никого… — шепнул он.

— Значит, Лейла не обманула, — вздохнула с облегчением Анжелика.

— Будем надеяться, — ответил Колен Потювель и бросился дальше, увлекая женщину за собой.

Обратный путь был тот же — по коридору, через сад и через стену.

Стражников действительно не было видно, и беглецы мысленно поблагодарили Лейлу.

Благодаря силе рук Колена Потювеля и крепости веревки восхождение на стену, ограждавшую сад от внешнего мира, прошло благополучно. Он приказал маркизе крепко держаться за его плечи и с драгоценной ношей за плечами преодолел ограду.

Почувствовав под ногами землю за стеной, Колен Потювель облегченно вздохнул и огляделся. Анжелика разжала судорожно сжатые пальцы и присела на камень у стены.

Недалеко, в тени деревьев, они заметили трех лошадей, на одной из которых сидел всадник. Колен Потювель махнул ему рукой, тихонько свистнув.

Тот подъехал, держа в руке поводья двух свободных лошадей. Колен Потювель, как перышко, поднял маркизу и усадил в седло, а сам сел на другую лошадь.

— Благодарю! — сказала Анжелика и устало улыбнулась.

— Не стоит! — махнул рукой бывший раб. — Вы сами спасли мне жизнь, так что не будем считаться!

Нахлестывая коней, всадники помчались прочь от дворца.

<p>Глава шестнадцатая</p>

Заканчивались вторые сутки, как отряд султана с Османом Фераджи кружил по горным ущельям, где только ветер свистел, а вокруг не было никаких признаков жизни.

Султан все более мрачнел, подозревая обман со стороны алжирца-проводника, и начинал терять терпение. Только спокойные и рассудительные доводы Османа Фераджи подождать еще немного мешали султану отдать приказ сбросить торговца с одной из скал.

Уже темнело, когда он не выдержал, подъехал к мнимому торговцу и закричал:

— Ну, где? — и замахнулся плеткой.

Несчастный алжирец пригнулся, ожидая удара, потом вдруг замахал руками и, указав на проход между двух скал, направил туда своего коня, сделав знак рукой следовать за ним.

Султан, Осман Фераджи и стражники последовали за ним, и вдруг перед ними между скалами в крутом каменистом склоне открылся большой зев пещеры, уходящей вглубь горы.

Проводник спешился и знаками попросил спутников сделать то же самое.

Заинтригованный султан и остальные последовали его примеру. Алжирец направился в глубь пещеры, приглашая идти за ним. Природные стены сменились высеченным в скале проходом, пологий спуск заканчивался вырубленными ступенями, которые вели все ниже в недра земли.

По стенам кое-где торчали коптящие факелы, освещая загадочный путь. Но вот впереди замерцали отблески огня и глазам удивленных путешественников открылось огромное помещение внутри горы, где у печей и тиглей копошились полуголые фигуры.

Воины султана подтянулись ближе к своему повелителю, и их руки легли на рукояти сабель. Алжирец подошел к группе людей у большого горна и поклонился черноволосому широкоплечему мужчине с мужественными чертами лица.

Тот ободряюще похлопал его по плечу и, прихрамывая, направился к султану.

— Ты и есть всемогущий Муль аль Рашид — повелитель пустыни и султан Микен? — смело глядя ему в лицо, спросил хромой.

— Да, это я! — высокомерно ответил султан и, в свою очередь, спросил: — А ты кто?

— Это Рескатор, — объяснил подошедший Осман Фераджи, узнавший по описанию знаменитого пирата и освободителя рабов.

— Я тебя ждал, — устало сказал Рескатор.

— Где золото? — нетерпеливо спросил султан.

— Вот, — показал Рескатор на груду невзрачных тусклых болванок небольшого размера.

— Ты смеешься? — вопросительно поднял брови султан.

— Это действительно золото, — спокойно подтвердил собеседник.

Султан с недоверчивым видом взял в руки одну из болванок, внимательно осмотрел ее и, презрительно хмыкнув, отбросил ее.

— Какое золото? Это — свинец!

— Подожди, — успокаивающе ответил Рескатор.

Он дал знак одному из своих людей, и тот энергично стал качать рычаг огромных мехов, поднимая температуру в горне, куда Рескатор швырнул углей.

Потом он положил несколько свинцовых болванок в небольшой тигель и поставил его на разгорающиеся угли горна.

Спустя немного времени в тигле заколыхалась расплавленная жидкость, подергиваясь разноцветной пленкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги