The same thought had crossed my own mind (та же мысль мелькнула и у меня; to cross one’s mind — внезапно прийти в голову, осенить /кого-либо/). It was not as if the Barrymores had taken us into their confidence (Бэрриморы же не доверились нам; to take smb. into one’s confidence — поведать кому-либо свои тайны, довериться кому-л). Their secret had been forced from them (/мы/ их заставили /раскрыть/ свою тайну). The man was a danger to the community (этот человек был угрозой для общества), an unmitigated scoundrel for whom there was neither pity nor excuse (законченным негодяем, для которого не было ни жалости, ни прощения; unmitigated — несмягченный; полный, абсолютный; to mitigate — смягчать, уменьшать /строгость, суровость; наказание/; умерять, сдерживать /жар, пыл/). We were only doing our duty (мы только выполнили /бы/ свой долг) in taking this chance of putting him back (воспользовавшись возможностью вернуть его /туда/) where he could do no harm (где он не мог причинить никакого вреда). With his brutal and violent nature (из-за его жестокого и зверского нрава), others would have to pay the price (другим бы пришлось расплачиваться) if we held our hands (если бы мы /сидели/, сложа руки). Any night, for example, our neighbours the Stapletons might be attacked by him (в любую ночь он мог бы напасть на наших соседей, к примеру, на Стэплтонов), and it may have been the thought of this (и, может быть, /именно/ эта мысль) which made Sir Henry so keen upon the adventure (заставила сэра Генри так загореться этой авантюрой; keen — острый; увлеченный, пылкий).
"I will come (я /тоже/ пойду)," said I.
"Then get your revolver and put on your boots (тогда возьмите свой револьвер и наденьте ботинки). The sooner we start the better (чем скорее мы отправимся, тем лучше), as the fellow may put out his light and be off (так как парень может погасить свечу и убраться /оттуда/; to put out — выгонять; тушить, гасить)."
confidence ['kOnfId(@)ns], scoundrel ['skaundr(@)l], start [stA:t]
The same thought had crossed my own mind. It was not as if the Barrymores had taken us into their confidence. Their secret had been forced from them. The man was a danger to the community, an unmitigated scoundrel for whom there was neither pity nor excuse. We were only doing our duty in taking this chance of putting him back where he could do no harm. With his brutal and violent nature, others would have to pay the price if we held our hands. Any night, for example, our neighbours the Stapletons might be attacked by him, and it may have been the thought of this which made Sir Henry so keen upon the adventure.
"I will come," said I.
"Then get your revolver and put on your boots. The sooner we start the better, as the fellow may put out his light and be off."