Читаем Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1 полностью

building [билдин:] – дом, здание

Ударение на первом слоге: [билдин:]. Звук [g] в конце слова не произносим. Буквосочетание ng при этом произносится "в нос": [билдин:].

the apartment [33и эпа:(р)тмэнт] – квартира

Это слово американского происхождения. Ударение на втором слоге: [эпа:тмэнт]. Если существительное начинается с гласной, например: [эпа:тмэнт], стоящий перед ним определенный артикль the произносится как [ЗЗи], а к неопределённому артиклю а добавляется n: an apartment [эн эпа:тмэнт].

Boy [бой] – мальчик

Еще раз громко и выразительно:

the entrance [ЗЗи энтрэнс] – (этот) вход

the car [ЗЗэ ка:] – (эта) машина, автомобиль

the bus [ЗЗэ бас] – (этот) автобус

the woman [ЗЗэ вумэн] – (эта) женщина

a sidewalk [э сайдуо:к] – тротуар

a building [э билдин] – здание, дом

an apartment [эн эпа:тмэнт] – квартира

a boy [э бой] – мальчик.

Употребление артиклей. Если существительное начинается с гласного звука, артикль а меняется на аn, а артикль the произносится как [Ззи]: а саr [э ка:] the саr [ЗЗэ ка:]

an apartment [эн эпа:тмэнт] – the apartment [ЗЗи эпа:тмэнт]

Повторите несколько раз:

entrance [энтрэнс] вход

саr [ка:] машина

bus [бас] автобус

woman [вумэн] женщина

sidewalk [сайдуо:к] тротуар

building [билдин:] здание

apartment [эпа:тмэнт] квартира

boy [бой] мальчик

Несколько раз прочтите:

I see а саr. [ай си: э ка:] Я вижу машину.

I open the door. [ай оупэн ЗЗэ до:] Я открываю (эту) дверь.

You enter the building. [ю: энтэ ЗЗэ билдин:] Ты входишь в (это) здание.

We see the boy. [уи: си: ЗЗэ бой] Мы видим (этого) мальчика.

They visit the woman. [ЗЗэй визит ЗЗэ вумэн] Они навещают (эту) женщину.

You enter the apartment. [ю: энтэ ЗЗи эпа:тмэнт] Ты входишь в (эту) квартиру.

I see the sidewalk. [ай си: ЗЗэ сайдуо:к] Я вижу (этот) тротуар.

I see the entrance. [ай си: ЗЗи энтрэнс] Я вижу (этот) вход.

Теперь несколько новых глаголов прочитайте громко и выразительно:

to walk [ту уо:к] идти пешком

to go [ту гоу] идти, ходить

to have [ту хэв] иметь

to have no [ту хэв ноу] не иметь (вообще)

to look [ту лук] смотреть

to drive [ту драйв] водить (напр., автомобиль), ехать (на автомобиле)

С глаголами движения (to go, to walk, to drive, etc.) обычно употребляется предлог to – в значении в, на, по направлению к … . Например: to go to the church [ту гоу ту ЗЗэ чё:ч] идти в (эту) церковь

to walk to the station [ту уо:к ту ЗЗэ стэйшн] идти пешком, ходить к (этой) станции.

Несколько новых слов повторите 2-3 раза вслух:

to have to [ту хэв ту] быть должным

to walk to [ту уо:к ту] идти пешком, ходить к …, гулять

to look at [ту лук эт] смотреть на…

to have to быть должным (что-то сделать) употребляется, когда речь идет о необходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств. Не путайте глаголы to have и to have to.

Произнесите вслух:

Я вожу машину. I drive а саr. [ай драйв э ка:]

Мы идем в (этот) дом. We go to the house. [уи: гоу ту ЗЗэ хаус]

У них нет квартиры. They have no apartment. [ЗЗэй хэв ноу эпа:тмэнт]

Ты смотришь на (этот) тротуар. You look at the sidewalk. [ю: лук эт ЗЗэ сайдуо:к]

У меня есть машина. I have а саr. [ай хэв э ка:]

Мы смотрим на (эту) женщину. We look at the woman. [уи: лук эт ЗЗэ вумэн]

Я должен пройти к (этому) выходу. I have to go to the entrance. [ай хэв ту гоу ту ЗЗи энтрэнс]

Обратите внимание на то, что после to have to в значении быть должным смысловой

глагол употребляется в неопределенной форме (инфинитиве).

Если в роли подлежащего употребляется местоимение 3 лица ед. числа he, she, it (он, она, оно) или существительное в единственном числе, например: Петр (он), женщина(она), яблоко (оно), то глагол принимает форму 3 лица ед. ч. и к нему добавляется окончание -s. Рассмотрите это на примерах:

The woman drives a car. [ЗЗэ вумэн драйвз э ка:] Женщина водит машину.

She looks at the building. [ши: лукс эт ЗЗэ билдин:] Она смотрит на (это) здание.

He sees the car. [хи: си:з ЗЗэ ка:] Он видит (эту) машину.

They enter the building and go to an apartment [ЗЗэй энтэ ЗЗэ билдин: энд гоу ту эн эпа:тмент] Они входят в это здание и идут в квартиру.

Ho: We look at the car. [уи: лук эт ЗЗэ ка:] Мы смотрим на (эту) машину.

You see the door. [ю: си: ЗЗэ до:] Вы видите (эту) дверь.

They visit a tower. [ЗЗэй визит э тауэр] Они посещают башню.

Окончание -s 3 л. ед. ч. произносится после звонких согласных и гласных как [з]: he sees [си:з], а после глухих согласных, например: k, f, р, t, как [с]: looks [лукс], в остальных случаях окончание

–s произносится как [з]: [гоуз].

К глаголу to go в 3 лице ед. ч. прибавляется окончание -es: he (she) goes [хи: гоуз] [ши: гоуз]

Иначе изменяется и глагол to have; he (she) has [хи: хэз] [ши: хэз]

Запомните употребление формы 3 л. ед. ч. глаголов в предложениях:

The woman goes to a shop. [ЗЗэ вумэн гоуз ту э шоп] (Эта) женщина идет в магазин.

The street has a sidewalk. [ЗЗэ стри:т хэз э сайдуо:к] (Эта) улица имеет тротуар.

The bus has a door. [ЗЗэ бас хэз э до:] В (этом) автобусе есть дверь.

The church has a tower. [ЗЗэ чё:ч хэз э тауэ] У (этой) церкви есть башня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки