Читаем Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1 полностью

a door [э до:] дверь

a street [э стри:т] улица

Еще раз:

дверь [э до:] (эта) дверь [33э до:]

станция [э стэйшн] (эта) станция [33э стэйшн]

дом [э хаус] (этот) дом [33э хаус]

башня [э тауэ] (эта) башня [33э тауэ]

магазин [э шоп] (этот) магазин [33э шоп]

церковь [э чё:ч] (эта) церковь [33э чё:ч]

улица [э стри:т] (эта) улица [33э стри:т]

поезд [э трэйн] (этот) поезд [33э трэйн]

(эта) церковная башня [33э чё:ч тауэ]

(эта) входная дверь [ЗЗэ стри:т до:]

(эта) торговая улица [33э шопин: стри:т]

(эта) железнодорожная станция [33э рэйлуэй стэйшн]

Выучим несколько глаголов и мы сможем составлять простые предложения. Глагол – это слово, которое выражает действие или состояние, например: видеть, посещать, открывать, входить. Если глагол отвечает на вопрос что делать? что сделать?, он употребляется в неопределенной форме (инфинитиве). В этой форме глаголу обычно предшествует частица to: to see видеть, to open открывать (tu si, tu 'pn ). В предложении глагол-сказуемое употребляется без частицы to. Например:

We visit a tower [уи 'визит э 'тaуэ, wi 'vzt 'ta] Мы посещаем башню

Ударение мы поставили знаком “'” перед ударным слогом.

Инфинитив – это глагол, который отвечает на вопросы «что делать?» или «что сделать?». Другие его названия: начальная форма глагола, неопределенная форма глагола. Все три правильные. Примеры инфинитивов: (что делать?) делать, играть, воевать, грустить, ныть; (что сделать?) сделать, вызволить, съесть, спеть, сыграть, отвоевать.

Повторить вслух английские глаголы, они даются в инфинитиве:

to see [ту си:] – видеть

to visit [ту визит] – посещать, навещать

to open [ту оупэн] – открывать

to enter [ту энтэ] – входить

А теперь в другой последовательности:

to visit [ту визит] – посещать, навещать

to open [ту оупэн] – открывать

to see [ту си:] – видеть

to enter [ту энтэр, ту энтэ] – входить

Образуем словосочетания "инфинитив глагола + существительное":

to see the train [ту си: ЗЗэ трэйн] – видеть (этот) поезд

to visit the station [ту визит ЗЗэ стэйш’н] – посещать (эту) станцию

to enter the house [ту энтэ ЗЗэ хаус] – войти в (этот) дом

to open the door [ту оупэн ЗЗэ до:] – открыть (эту) дверь

to enter a shop [ту энтэ э шоп] – войти в магазин

to see the street [ту си: ЗЗэ стри:т] – видеть (эту) улицу

to open the door [ту оупэн ЗЗэ до:] – открыть (эту) дверь

to visit a tower [ту визит э тауэ] – посетить башню

to enter a church [ту энтэр э чё:ч] – войти в церковь

to open a door [ту оупэн э до:] – открыть дверь

to see the tower [ту си: ЗЗэ тауэ] – увидеть (эту) башню

to visit the shop [ту визит ЗЗэ шоп] – посещать (этот) магазин

to enter the station [ту энтэ ЗЗэ стэйшн] – войти в (эту) станцию

to see a house [ту си: э хаус] – увидеть дом

to see the street [ту си: ЗЗэ стри:т] – видеть (эту) улицу

Глаголы в роли сказуемого употребляются в предложении с существительными или личными местоимениями, выполняющими роль подлежащего. Познакомьтесь с личными местоимениями и запомните их. Это поможет Вам правильно выбрать личную форму глагола:

Лицо единственное число – Лицо множественное число

I [ай] я open – we [уи:] мы open

you [ю:] ты open – you [ю:] вы open

he [хи:] он – they [33эй] они open

she [ши:] она opens

it [ит] оно (о неодушевленных предметах) opens

Заметьте, местоимение 1 лица I всегда пишется с большой буквы и к глаголу в форме 3 л. ед. ч. добавляется окончание -s.

I enter the church. [ай энтэ ЗЗэ чё:ч] Я вхожу в (эту) церковь.

They visit the tower. [ЗЗэй визит ЗЗэ тауэ] Они посещают (эту) башню.

We see the train. [уи: си: ЗЗэ трэйн] Мы видим (этот) поезд.

You open the door. [ю: оупэн ЗЗэ до:] Ты открываешь (эту) дверь.

я вижу [ай си:]

ты открываешь [ю: оупэн]

мы входим [уи: энтэ]

они посещают [33эй визит]

мы посещаем [уи: визит]

они входят [33эй энтэ]

я открываю [ай оупэн]

ты видишь [ю: си:]

Мы видим (эту) башню. [уи: си: ЗЗэ тауэ] We see the tower.

Я вхожу в магазин. [ай энтэр э шоп] I enter a shop.

Ты видишь (эту) станцию. [ю: си: ЗЗэ стэйшн] You see the station.

Они посещают церковь. [33эй визит э чё.ч] They visit a church.

Я открываю (эту) дверь. [ай оупэн ЗЗэ до:] I open the door.

Ты посещаешь (этот) дом. [ю: визит ЗЗэ хаус] You visit the house.

Они видят (эту) улицу. [33эй си: ЗЗэ стри:т] They see the street.

Союз и – по-английски and [энд].

Мы входим на (эту) железнодорожную станцию, и я вижу (этот) поезд. We enter the railway station and I see the train. [уи: энтэ ЗЗэ рэйлуэй стэйшн энд ай си: ЗЗэ трэйн]

Ты открываешь (эту) дверь, и я вхожу в (этот) дом. You open the door and I enter the house. [ю: оупэн ЗЗэ до: энд ай энтэ ЗЗэ хаус]

Повторите новые слова 2-3 раза каждое:

entrance [энтрэнс] – вход

Гласная а произносится кратко, как среднее между [э] и [ы].

саr [ка:] – машина, автомобиль

Снова неполное английское [р]: [ка:].

bus [бас] – автобус

В этом слове английская буква u произносится как [а]: [бас]

woman [вумэн] – женщина

Ударение на первом слоге: [вумэн].

sidewalk [сайдуо:к] – тротуар

Это слово американского происхождения. Буква I перед k не произносится. Ударение на первом слоге – [сайд]; звук [о] перед [к] удлиняется: [уо:к], [сайд уо:к].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки