Читаем Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1 полностью

В русских предложениях этого типа отсутствует, хотя и подразумевается, глагол-сказуемое, что невозможно в английском языке, где его наличие обязательно. Роль сказуемого в таких предложениях выполняет глагол-связка to be быть, есть, находиться, являться, изменяющийся по лицам (am – 1 л. ед. ч., is – 3 л. ед.ч., are – для остальных лиц).

Это (есть) по-английски It is [ит из] (сокращ.: It's [итс]

Это не есть – It is not [ит из нот] (сокращ.: It isn't ит изнт).

It is an office. [ит из эн офис] Это (есть) учреждение.

It is a hotel. [ит из э хоутэл] Это (есть) гостиница.

It is a station. [ит из э стэйшн] Это (есть) станция.

It is not a hotel. [ит из нот э хоутэл]       Это (не есть) гостиница.

It is not a station. [ит из нот э стэйшн] Это (не есть) станция.

Познакомьтесь с еще одним новым словом – there [ЗЗэа]. Мы будем употреблять его в двух значениях:

1) there – местоимение; переводится как там, туда.

I go there by bus. [ай гоу зэа бай бас, a g de ba bs]. Я еду туда автобусом.

I see a shop there. [ай си: э шоп зэа, a si p de]. Там я вижу магазин.

2) there – составная часть конструкции there is [ЗЗэа(р) из], которая употребляется, чтобы назвать лицо (предмет), находящийся или отсутствующий в данном месте.

Предложения с конструкцией there is переводятся на русский язык с обстоятельства места (где?):

В школе находится мальчик. There is + a boy + at school. [зэар из + э бой + эт ску:л].

В комнате есть окно. There is + a window + in the room. [зэар из + э 'уиндоу + ин зэ ру:м].

There is + подлежащее «что?» + обстоятельство места «где?» + обстоятельство времени «когда?»

There is a bicycle there. [ЗЗэа(р) из э байсикл Ззэа] Там есть велосипед.

There is an entrance there. [ЗЗэар из эн энтрэнс Ззэа] Там есть вход.

There is a factory there. [ЗЗэар из э фэктэри Ззэа] Там есть фабрика.

There is, также как и It is, сокращается до формы there’s [Ззэаз]:

It is [ит из] = It’s [итс]

It is not [ит из нот] =      It isn’t [ит изнт]

There is [ЗЗэар из] = There’s [ЗЗэаз]

После этих конструкций с исчисляемыми существительными в единственном числе употребляется неопределенный артикль а/аn.

It’s a restaurant. [итс э рэстрон:] Это (есть) ресторан.

There’s a school there. [ЗЗэаз э ску:л Ззэа] Там есть школа.

There’s a window there. [ЗЗэаз э уиндоу Ззэа] Там есть окно.

It’s an office. [итс эн офис] Это (есть) контора.

There’s a hotel near the station. [ЗЗэаз э хоутэл ниа ЗЗэ стэйшн] Возле станции есть гостиница.

I often go to the office. [ай офн гоу ту ЗЗи офис] Я часто хожу в (тот) офис.

You also look at the car. [ю: о:лсоу лук эт ЗЗэ ка:] Ты также смотришь на (эту) машину.

It’s not a school. [итс нот э ску:л] Это не (есть) школа.

There’s a boy in the house.[ЗЗэаз э бой ин ЗЗэ хаус] В (этом) доме есть мальчик.

Новые слова:

in [ин] в

also [о:лсоу] также, тоже (=и)

near [ниа] возле, рядом

not [нот] не

often [офн] часто

В (этом) доме есть велосипед. There’s a bicycle in the building. [ЗЗэарз э байсикл ин ЗЗэ билдин:]

Я часто вижу (тех) ребят. I often see the boys. [ай офн си: ЗЗэ бойз]

Мы идем возле (этой) школы. We walk near the school. [уи: уо:к ниа ЗЗэ ску:л]

Она тоже посещает (эту) церковь. She also visits the church. [ши: о:лсоу визитс ЗЗэ чё:ч]

Это здание (есть) не бюро (офис). The building is not an office. [33э билдин: из нот эн офис]

Он есть по-английски he is [хи: из].

Она есть по-английски she is [ши: из].

Не is not in the room.      – Он не (есть) в комнате. [хи: из нот ин ЗЗэ ру:м]

She is often near the station. Она часто бывает возле станции. [ши: из офн ниа ЗЗэ стэйшн]

Не is also in Moscow. Он также находится в Москве. [хи: из о:лсоу ин москоу]

Для he is и she is, как и для it is и there is, в разговорной речи употребляется сокращенная форма:

he is =      he’s [хи:з] she is = she’s [ши:з]

it is =      it’s [итс] there is = there’s [33эаз]

работать [уё:рк, уё:к] to work

получать [ту гет] to get

знать [ту ноу] to know

ждать [ту уэйт] to wait

говорить [ту спи:к] to speak

любить, нравиться [ту лайк] to like

Она тоже получает машину. She also gets [гетс] a car. [i 'ls gts k].

Он часто ждет около школы. He often waits [уэйтс] near the school. [hi 'fn wets n d skul].

Я разговариваю с (этим) мальчиком. I speak [спи:к] to the boy. [a spik tu d b].

Я работаю в Москве. I work [уё:к] in Moscow. [a wk n 'msk].

Мы тоже знаем (это) здание. We also know [ноу] the building. [wi 'ls n d 'bld].

Мне нравится (этот) велосипед. I like [лайк] the bicycle. [a lak d 'baskl].

Глаголы часто употребляются с определенными предлогами:

to work at/in [ту уё:к      эт/ин] работать в …

to wait for [ту      уэйт фо] ждать кого-либо

to speak to [ту      спи:к ту] говорить с кем-либо

to like to [ту лайк ту]       любить (что-то делать)

Она любит ходить. She likes to [лайкс ту:]      go. [i laks tu g].

Мы ждём (этот) автобус. We wait for [уэйт фо:] the bus. [wi wet f d bs].

Он работает в (этом) бюро.      He works at [уё:кс эт] the office. [hi wks aet di 'fs].

to work at a factory [ту уё:к эт э фэктэри] работать на фабрике

to get a bicycle [ту гет э байсикл] получить велосипед

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки