также к манерам, нормам поведения и именам. Мы всегда одни и те же, но в восприятии
различных существ становимся разными. Ксочипилли — это не хеллаэнское имя. Это имя, под
которым я известен его соотечественникам, — пожилой мужчина кивнул в сторону землянина.
— Вы что, хотите сказать, что вас действительно так зовут? — У Дэвида отпала челюсть.
— И вы на самом деле являетесь покровителем галлюциногенных растений на моей родной
планете?!
— Ну, далеко не всех, — Ксочипилли виновато развел руками. — Кактусами, например,
управляю не я…
— Я почему-то был уверен, что вы — хеллаэнский Лорд. И почему же я так в этом был
уверен, а?.. Дайте-ка подумать. — Дэвид изобразил на лице напряженный мысленный процесс. —
А, наверное, потому что вы мне сами об этом сказали!
— И я тебя не обманывал, — Ксочипилли пожал плечами. — В основном, я живу здесь. Но
что мне мешает иметь свои проекции и аватары в других мирах? Это вполне естественно для
Лордов и богов…
— А под каким именем вы известны в Хеллаэне? — Поинтересовался Эдвин. Его
незаинтересованный тон показался Дэвиду довольно забавным — с учетом разговора,
состоявшегося в этой самой комнате пару часов назад. Магический камень, похожий на
полупрозрачный желтый топаз — камень, который сам Ксочипилли почему-то называл «Ключом»
— Эдвин предлагал хозяину не возвращать. Эдвин предположил, что окончательной
трансформации не произошло по причине того, что они с Дэвидом убили и «поделили» на двоих
Силу одного Лорда — и если так, то все можно поправить, убив и «поделив» еще одного. Алиану
в качестве жертвы Эдвин использовать не предлагал: в конце концов, она спасла жизни им обоим, а вот из неизвестного деятеля, поручившего им самоубийственную миссию, Эдвину хотелось
сделать бифштекс. Ключ оставить себе и либо разобраться, как его можно использовать, либо,
буде первое окажется невозможным, уничтожить. Дэвиду потребовалось определенное время,
чтобы переубедить Эдвина отказаться от этого плана… и решающим аргументом, как казалось
землянину, стало указание на то обстоятельство, что ничего полезного убийство Ксочипилли им
не принесет. Нечего с него в данный момент было взять: он отрезан от Силы. Тогда Эдвин
предложил отдать Ключ и убить Ксочипилли уже
его Сила. Дэвид настаивал на том, что надо все сделать по-честному. Эдвин соглашался и говорил, что на свете нет ничего честнее, чем убийство ради могущества и власти. «…А ты не думаешь, что
в живом виде от него будет больше пользы?» — Наугад спросил Дэвид. «Пользы? И какой же?» —
Поинтересовался Эдвин. Тогда-то и родилась мысль «тонко намекнуть» Ксочипилли о том, что
неплохо бы чем-нибудь наградить и остальных участников нападения на замок Ловчего…
Ксочипилли несколько секунд рассматривал Эдвина.
— Сначала Ключ, — вкрадчиво сказал он. Показал глазами в сторону серванта: там, на
одной из полок, среди разных других вещиц (по преимуществу это была посуда, хотя и не только), пряталась небольшая шкатулка из слоновой кости. Внешне шкатулочка была ничем не
примечательна за исключением изолирующих чар… Но их, конечно, оказалось недостаточно,
чтобы скрыть от Обладающего предмет, в котором таилась частица его собственной Силы.
Именно в этой шкатулке и лежал тот самый Ключ, в котором так нуждался нетерпеливый пожилой
господин.
Эдвин широко улыбнулся.
Улыбнулся и Ксочипилли.
«Да уж, — подумал Дэвид. — И в самом деле, с каждым на своем языке…»
— Скажите, — не отводя взгляда, произнес Эдвин, — вам известно что-нибудь о
Лабиринте Ушедших?
— Что-нибудь — известно, — в тон ему ответил пожилой мужчина.
— Иными словами, можете ли вы провести меня в это место?
— Могу. — Сказал Ксочипилли. — Только сначала вы, наконец, все-таки верните мне
Ключ. Лабиринт Ушедших находится в другом мире… в другом потоке миров, если быть точным.
И не в обычной реальности, а в особом пространственном «кармане», в который посторонний
никогда не попадет.
Эдвин бросил взгляд на Алиану — она едва заметно кивнула, подтверждая слова пожилого
мужчины.
— Хорошо, — сказал Эдвин. Дэвид, стоявший ближе всех к серванту, поднял шкатулку,
открыл и протянул ее Ксочипилли, предлагая последнему забрать то, что ему принадлежало.
Пожилой мужчина тотчас это и сделал. Драгоценный камень слегка засветился в его руке,
потом мужчина сжал пальцы в кулак, и свечение пропало. Когда он разжал пальцы, камня в его
ладони уже не было.
У Дэвида возникло странное ощущение… что-то изменилось, но он не мог понять — что:
магическое восприятие не обнаруживало никаких сверхъестественных преобразований в гэемоне
пожилого господина. По-прежнему слабое поле и посредственный Дар… вот только теперь
казалось, что все это — маска, что все в нем — и это убогое тело, и гэемон, и даже сознание —
лишь одна из многочисленных точек опоры для какой-то невообразимой реальности… Часть
влилась в целое, с которым так долго была разлучена, и хотя по внешнему виду эта часть осталась
тем же, чем была, теперь на Дэвида глазами человека смотрело нечто большее, чем человек.