впервые слышишь о том, что она, как и многие другие ее родственники из Дома Кион, верила в
Ёрри и регулярно молилась ей?
— Не впервые… — Произнес Дэвид. Услышанное не укладывалось у него в голове. Что
же, с самого начала он ошибался? Да, похоже, что так. Он обратился за помощью не туда, куда
следовало… Хотя стала бы с ним разговаривать кильбренийская богиня?.. Вряд ли.
— Не может быть… — Он хотел сказать «не может быть, чтобы все мои действия
оказались напрасными», но не закончил фразы.
Потом он поднял взгляд на бога смерти и сказал:
— Но вы обещали провести меня к ней.
— Да, — кивнул Кирульт. — И я не отказываюсь от своего обещания.
Исполинской лапой он подхватил Дэвида подмышки и взмыл в небо. Человеческая
реальность растаяла почти сразу. Их тела истончились и продолжали меняться, пока они летели
через тонкие области, населенные духами и демонами. Они покинули метрополию и приблизились
к небесам соседнего мира. Буйство красок сложилось в картинку: скала, возвышающаяся над
облаками, и на ее вершине — прекрасный сад.
Они перелетели через ограду и опустились на мягкую траву среди цветущих деревьев.
Дэвид заметил, что Кирульт как-то незаметно стал меньше — теперь его рост не превышал роста
самого Дэвида. Еще он понимал, что все эти чувственные и вполне себе материальные образы —
лишь маска, картинка, которую его разум складывал из внешних сигналов. Сами энергетические
преобразования, формирующие эту картинку, он не воспринимал: из-за повреждений гэемона
вижкад не работал так, как должно.
— Не будем привлекать к себе внимания, — сообщил Кирульт. — Иначе нас выставят
отсюда прежде, чем вы успеете поговорить. Идем за мной.
Они прошли между деревьев — Дэвид почувствовал, как его плечо задела ветка, и
ощущение было предельно реальным, хотя он знал, что никаких деревьев тут нет. Густой
цветочный аромат кружил голову. Он вдруг поймал себя на том, что тупо идет за Кирультом… ни
о чем не думая и ничего не помня, и испугался, что во время следующего приступа беспамятства
навсегда забудет, зачем он сюда пришел. Это место как-то влияло на него, и сопротивляться его
воздействию было непросто.
Издалека они видели обитателей райского сада — по большей части, это были женщины, в
просторных светлых одеждах — они выглядели счастливыми и умиротворенными. Ни ему, ни
Кирульту здесь не было места — ведь они пришли из миров, наполненных злобой и болью, и
несли кусочки этих миров в себе, здесь же, в райском саду богини Ёрри, не существовало ни
ненависти, ни страдания.
— Вот она, — сказал Кирульт, указуя когтистой лапой вперед. — Давай быстрее. Я не
смогу слишком долго водить их за нос…
Дэвид бросился туда, куда показывал бог смерти. Через несколько шагов он увидел ее.
Девушка в белом платье сидела на корточках на камнях у ручья и играла с водой. Прозрачный
поток, словно живой, то поднимался к ее ладоням, то опадал, разбиваясь на тысячи брызг.
Девушка смеялась.
Дэвид приблизился. Он не смел заговорить с нею. Она была такой же красивой, как в день
их свадьбы… На лице — никаких следов печали или забот. Она была целиком в настоящем
мгновении.
Быть может, он так бы и не решился обратиться к ней, и впустую потратил бы то немногое
время, что у него было, однако она почувствовала присутствие постороннего и с любопытством
обернулась.
— Здравствуй, Идэль, — хрипло сказал Дэвид.
Она улыбнулась, мило и доброжелательно — так, как могла улыбнуться любому
малознакомому человеку, когда у нее было хорошее настроение. Дэвид подумал, что она его не
узнала. Это была последняя надежда. Потому что найти ее здесь, совершенно счастливой, всецело
довольной своим окружением и ничуть не расстроенной из-за их разлуки, было столь же
невыносимо, как вонзать клинок под ребра тому, в кого Дэвид верил всю первую половину своей
жизни.
Надежда оказалась напрасной. Она его узнала.
— Дэвид, — сказала она с улыбкой и легким удивлением. — Как ты здесь оказался?
Он судорожно сглотнул. Идэль ничуть не взволновало его появление… разговаривая,
пальцами правой руки она по-прежнему играла с водой в ручье. Хрустальный поток лизал ей руку
и, казалось, был ближе и интереснее, чем человек, когда-то бывший ее мужем.
— Я пришел… за тобой. — С трудом произнес он. Горло сдавливало, он едва мог
говорить.
Удивления во взгляде стало чуть больше.
— За мной? Ты хочешь забрать меня отсюда?
— Да.
— Но я не хочу. — Она отвернулась и, смеясь, заставила струю воды взлететь вслед за
взмахом руки.
— Ты меня совсем не помнишь? — Тихо спросил Дэвид.
— Я помню, — ответила Идэль. — Но я не хочу уходить. Мне здесь хорошо.
Он помолчал, а потом спросил:
— А чтобы я остался с тобой, ты хочешь?
— Оставайся, — беззаботно ответила она, заставив две струи воды на несколько секунд
перевиться друг вокруг друга. — Может быть, Ёрри тебе и разрешит.
— Это имеет для тебя хоть какое-нибудь значение, останусь я или нет?
Она долго не отвечала. Задумалась. Опустила руки. Потоки воды упали обратно в ручей.
— Если Ёрри примет тебя, — сказала она наконец. — То я тоже рада буду тебя видеть.
Дэвид неподвижно стоял, бездумно глядя на ее игру. Пройти весь этот путь только ради