Монтар закрыл книгу. Он чувствовал раздражение.
Он хорошо помнил, как выглядела эта глава в оригинале. Священная сила анкавалэна
всегда принадлежала тому, кто совершенен и свят. Луна и Горгелойг питались крохами от избытка
безграничной силы Золотого Светила, но даже эти крохи они утратили, вступив с ним во вражду.
Светлые Князья никогда не лишались силы, потому что она никогда им и не принадлежала — они
владели высшей властью, получая ее от Солнца и могли делиться этой властью с людьми,
верными им.
Луна и Горгелойг давным-давно повергнуты, но слуги их не перестают распространять
ложь в мире людей. Вся их надежда — отвратить смертных от Света, поглотить те крохи силы и
высшей власти, что дается людям от божественных щедрот. Люди в своем большинстве, исключая
праведников, не способны пользоваться этим богатством, но духи зла — способны, и вот, они
порабощают людские души для того, чтобы вернуть себе власть, отнятую у них после поражения.
Монтару нравилось читать настоящую книгу Карда Хелькета — там все было связно и
целостно. Вместо еретических выдумок и запутанных интриг — чистота прямого и ясного пути:
будь верным сыном Света и тебя ждет вечность блаженства, божественная слава и власть, скатись
в ересь богоборчества — и ты будешь обречен на мучительное посмертие, станешь рабом и пищей
обитателей ада.
Монтар встал и позвал в комнату двоих солдат, приказав им выносить во двор книги и
бумаги, которые уже просмотрел жрец, и складывать их там в кучу.
Огонь — символ Солнца, и он пожрет еретические измышления также, как некогда
единственный из Изначальных, заслуживающий поклонения, обратил в ничто тех, кто желал
затмить собой Свет.
Глава пятая
Руины Морфъегульда лежат передо мной – изгрызенные временем, мертвые, неподвижные
– и чувства, томящиеся в моей груди, подобны чувствам родителя, созерцающего гробницу своего
ребенка. Я многое отдал этому городу.
Окруженный темным облаком, я спускаюсь вниз, к разрушенным стенам и основаниям
башен, похожим на расколотые зубы, к засыпанным подземельям, к рухнувшим стеллам, к
обращенному в груду камней дворцу.
Я замираю на возвышении, раскачиваясь, перетекая из облика в облик, меняя пол, форму
тела и самоощущения столь непринуждено, что даже не замечаю этого. Память и ненависть
соответствуют моему женскому началу, решимость и расчет – мужскому. Поэтому, вспоминая о
том, каким этот город был прежде и решая, как восстанавливать его сейчас, я проявляю
непостоянство в своих обликах. Наконец, цели определены. Я становлюсь бесполой тварью,
похожей на фигуру темнокожего человека, соединенного в одно целое с клубком змей,
распространяю свою силу на этот и соседние слои преисподней, тянусь…
Морфъегульд был сожжен и разрушен, как и множество моих миров, скрытых в сегментах
моего духовного тела, но теперь пришло время для возрождения. Сила бурлит, как кипящее масло, касаясь потайных хранилищ и путей тех духов и душ, что мне подвластны. Неисчислимое
множество разнообразнейших созданий откликается на мой зов – они тянутся ко мне, меняются, мучаются, умоляют и восторгаются. Я помогаю им обрести тела и посылаю восстанавливать
город. Я дам новую жизнь народу демонов, некогда обитавшему здесь.
Каналы, по которым в Морфъегульд стекалась энергия, так же были разрушены либо
замусорены. Я расчищаю и восстанавливаю их. Пустые жилы мировой плоти наполняются силой,
вибрируют и сжимаются, перегоняя потоки мощи. Над давно потухшими углями я разжигаю
пламя, и длинные языки его танцуют, открывая взгляду бесцветные провалы в темноту. Я
впитываю силу этого огня, который не был огнем, и насыщаюсь...
Оставив демонов отстраивать Морфъёгульд, я шагаю туда, где камни истекают цветами, а
небеса пляшут в потоках серого ветра — на встречу со своими братьями…
***
...Главный храм Мольвири располагался на гряде холмов вблизи Ургиля — небольшого
городка на территории Геша. Хотя в Речном Королевстве, в Хальстальфаре, в Марглальде, в Ресте, в тех Алмазных Княжествах, которые приняли веру Мольвири, также имелись роскошные и
известные храмы, Ургильский храм по праву почитался самым великолепным и наиболее
значимым среди прочих. Помимо основного собора, способного вместить более десяти тысяч
молящихся, здесь же находился крупнейший монастырь Мольвири, полный трепетных
послушников, деловых монахов и благочестивых старцев. Монастырь в достатке располагал
землями, лесами, пастбищами, деревнями и гостиницами для приезжих.
Собор и окружавшие его здания утопали в зелени. Аккуратные дорожки из мелкого гравия
между рядов постриженных деревьев и кустов.
Бесплотным духом Лицемер проник на территорию храма, опустился неподалеку от
центрального входа в собор, перешел в новоукраденный человеческий облик и вошел в храм.
Статуэтки и изображения Мольвири глядели на него со всех сторон, но он не стал бы
опасаться быть обнаруженным даже в том случае, если бы вошел в храм в своем подлинном, а не
чужом облике. Эта богиня слепа. За ее образами нет первообраза, отраженно присутствующего в