Читаем Analyste полностью

Аналитик, не имевший понятия, где его погибшие товарищи доставали патроны к немецкому пулемету, все же невнятно кивнул. В отличие от большинства военных он был равнодушен не только к водке, но и к оружию, охоте и футболу и с течением лет научился скрывать неподобающее настоящему мужику отсутствие этих страстей.

— А запасные стволы тоже проблема? При такой-то жаре даже крупповская сталь должна быстро изнашиваться, — не унимался Брюнет.

«Какие стволы? — с досадой подумал Аналитик. — Чего он привязался? Я ему что, конструктор Калашников?»

— Я предлагаю перейти к обсуждению последних подробностей, — твердо заявил Полковник, вмиг уняв боевой восторг, обуявший его викинга-подчиненного.

Сразу стало понятно, кто хозяин ячейки, и Аналитику полегчало. Он взял в руку запотевший бокал с местной сомнительной, но хорошо охлажденной кока-колой, отхлебнул и приступил к докладу.

Как и следовало ожидать, когда в своем отчете он перешел к утренней беседе с Детективом и его небесно-божественной теории гибели двух высококвалифицированных офицеров ГРУ, лица вновь прибывших едва заметно изменили свое в общем-то доброжелательное выражение. Скорее всего они попытались скрыть охватившие их сомнения в отношении нормальности как создателя теории, так и самого докладчика. Они наверняка одновременно подумали: «Вот это попали!» Должно быть, симпатичный новый начальник мысленно уже приговорил Аналитика к отправке на Родину, в спокойное и изолированное учреждение где-нибудь в сосновом бору и с примыкающим аккуратным кладбищем с пронумерованными могилками. «Наверное, отправят сопровождать тела павших, встретят уже со смирительной рубашкой и шприцем с наркотиками. Может, сдаться американцам?» — пораженчески подумал Аналитик.

Однако, когда он перешел к некоторым медицинским подробностям, приведенным Детективом, вроде не падающего перышка и резко помолодевшего крыса, его собеседники возбужденно переглянулись, нервно заерзали на своих потрепанных стульях и стали проявлять нетерпеливый интерес. При этом Полковник тут же поставил точку на объяснениях ненаучного толка:

— Молодой человек, давайте забудем об ангелах и чертях! В нашей организации, как вы и сами хорошо знаете, служат лишь убежденные материалисты. Ангелы и черти — это проблема медиков, обслуживающих пострадавших от белой горячки пролетариев.

— Товарищ полковник, — заныл. Аналитик, — да я и сам никогда бы в жизни!.. Но а как же тогда объяснить? Ведь кровь-то нетленная и, зараза, лечит, как мощи в Лавре! Кто же он, этот незнакомец?

— Мутант, — твердо ответил Полкозник. — Генетический урод. Голем. Франкенштейн. Помните, которого сотворил еврейский колдун в Праге еще в пятнадцатом веке? Не забывайте, где мы находимся сейчас. Вы, конечно, слышали об огромном разломе в земной коре, находящемся в Намибии?

— Да, — неуверенно отвечал Аналитик, — по-моему, даже есть теория, что именно здесь из-за высокой естественной радиации от обезьян и произошли первые люди.

— Вот именно! «Намибийская Ева»! — поддакнул шеф. — И СПИД где-то неподалеку появился.

— А как же перо? — несмело вспомнил Аналитик. — Зачем мутанту перья?

— А перо он своей биоэнергией зарядил, — встрял красавчик-брюнет, — может, оно у него из волос торчало!

— Или из задницы! — хмуро поддержал Полковник.

— А Капитан и Майор, убитые из лазерной пушки?

— В нашей организации накоплен большой материал по медиумам. Там, дорогой мой, и не такое увидишь: некоторые и города жгли — это вам не дыры в нетрезвых оперативниках без бронежилетов делать, — веско ответил новый шеф.

Аналитик озадаченно замолчал, подавленный авторитетом говорившего и весом приведенных аргументов.

— В общем, так, — начал подводить логический итог Полковник, — вы проделали неплохую работу, учитывая обстоятельства, ваш возраст и квалификацию. Не обижайтесь, вы все же не оканчивали академию ГРУ. Собранная информация является чрезвычайно интересной и может потенциально иметь высокую научную, военную и коммерческую ценность для нашей страны. Все это напрямую попадает в круг интересов и обязанностей организации, которую мы здесь представляем. Наша главная задача добывать научные открытия и технологии. Я не согласен с выводами вашего знакомого Детектива: наш «ангел» скорее всего не придет за глазами, зачем они ему нужны? Разве что для ритуальных целей. Равно как и желтые алмазы. Наш главный приоритет на сегодняшний вечер — попытаться добраться до образцов крови и желательно до пера, пока это не сделали конкуренты.

— КГБ?

— Нет, — пренебрежительно ответил полковник, — чекисты попробовали сунуться и отшить нас, но, слава Богу, наверху по-прежнему знают, кто дело делает, а кто доклады пишет. Я имел в виду ЦРУ. Уже несколько месяцев назад информация об охоте за желтыми алмазами попала из Интерпола ко всем заинтересованным организациям. У этой категории драгоценных камней — то есть желтых алмазов — есть один не совсем ювелирный аспект, делающий все происходящее вокруг них особенно важным.

— И что же это? — спросил заинтригованный Аналитик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги