Читаем An Indefinite Amount of Forever (ЛП) полностью

— О чём ты? — с напускной невинностью отозвался Блейз.

Драко прищурился, захлопнув меню.

— Ты слишком довольный.

Блейз пожал плечами, продолжая улыбаться.

— День замечательный. Я молод и здоров, мой бизнес процветает. Я выпиваю с моим лучшим другом. Почему бы мне не радоваться?

Драко плотно сжал губы, отодвигая меню.

— Что ты натворил? — повторил он.

Блейз закатил глаза.

— В самом деле, Драко. Тебе так сложно поверить, что я просто счастлив?

Драко фыркнул.

— Только не ты. Слегка социопатичный придурок на грани алкогольной зависимости с комплексом наседки и всегда на взводе.

Блейз лишь пожал плечами, не в силах поспорить с замечанием.

— И?

— И я не понимаю причин твоего благодушного настроения, — сказал Драко, делая глоток огневиски.

— А если я скажу, что переспал с Луной Лавгуд и это был лучший секс в моей жизни? — усмехнулся Блейз.

Драко поперхнулся напитком.

— Прошу, скажи, что ты шутишь.

— Я чертовски серьёзен. Говорю тебе, Драко, она самая…

— Никаких подробностей! Я бы предпочёл, чтобы ты вообще не рассказывал мне об этом, — отставив бокал, Драко тяжело уставился на друга. — Ты вообще соображаешь, как это отразится на нас с Гермионой, когда Лавгуд неизбежно надоест тебе и ты с ней расстанешься?

Блейз усмехнулся:

— Такого не случится, дружище. Серьёзно, эта женщина извращенка. Ты когда-нибудь пользовался зажимами для сосков? Я до сегодняшнего дня — ни разу.

— Блейз, я счастлив, что ты наконец нашёл кого-то со столь же извращёнными вкусами, как твои собственные, но тебе стоит осмыслить ситуацию, в которую ты меня втянул. Луна Лавгуд — одна из самых давних подруг Гермионы. Ты вообще в курсе, как эта ведьма печётся о своих друзьях? Если ты хоть чем-то навредишь Лавгуд, Гермиона устроит мне ад на земле, гарантирую.

— Ты же знаешь, что я собираюсь сказать, Драко? — ухмыльнулся Блейз.

— Да-да-да, знаю, — закатив глаза, — я — подкаблучник. И мне плевать. Меня всё устраивает, — не жертвовать же сексуальной жизнью в пользу репутации.

Достаточно и того, что он советовал Скорпиусу, как продвинуться в физических отношениях с крёстной дочерью Гермионы. Последнее, что ему сейчас нужно, — Блейз и подруга детства Гермионы в одной койке.

— Знаешь что? Трахайся с ней, мне это безразлично. Но ради всего святого, Блейз, будь осторожен хоть раз в жизни. И тебе лучше быть с ней охеренно милым, ведь если мы с Гермионой хоть раз поссоримся из-за этого, я лично позабочусь о том, чтобы на тебе прервался род Забини.

— Совсем в меня не веришь, — хмыкнул Блейз.

— Я просто знаю, каков ты, Блейз. Тебе быстро надоедает.

— Скажи это следам на моей заднице. Клянусь Мелином, Драко, она совершенно…

— Бла-бла-бла, — перебил Драко, затыкая уши. — Я тебя кастрирую, если ты закончишь это предложение.

— Ладно-ладно, — Блейз закатил глаза. — Давай поговорим о тебе. Как дела в Ньюкасле?

Драко устало потёр виски. Он только что вернулся с продолжительных переговоров в Ньюкасле о приобретении его компанией пивоварни, специализирующейся на производстве сливочного пива. И теперь Драко был твёрдо убеждён: Ньюкасл на самом деле находится не в Великобритании, поскольку ему не удалось идентифицировать как английскую речь ни одно слово с акцентом джорди. Совершенно постыдным образом ему приходилось просить представителей пивоварни повторять практически каждую фразу, пока в конце концов он просто не сдался и не притворился, что понимает их. Вероятно, это было не слишком разумным поступком, если как следует поразмыслить.

— Я устал. А сливочное пиво просто мерзость.

— Это самое приятное, что когда-либо говорили о Ньюкасле, — прокомментировал Блейз.

Драко неразборчиво проворчал в ответ.

— Зачем ты вообще покупаешь пивоварню, если тебе даже не нравится сливочное пиво? — Блейз попытался прикрыть явное веселье в голосе.

Прищурившись, Драко покачал головой:

— Потому что это выгодно, Блейз. Естественно, я покупаю его не для собственного удовольствия. Если бы я инвестировал только в те компании, что мне нравятся, мои акционеры не заработали бы ни галлеона. И, какое совпадение, я тоже.

Хотя и он, и Блейз оба были проницательными бизнесменами, между ними существовала определённая разница — хотя бы в том, с каким азартом они отдавались работе. Блейз, построив собственную компанию самостоятельно, старался работать без передышек, чтобы обеспечить её дальнейшее процветание. И хотя благодаря этому он попадал под стереотип молодого предпринимателя-холостяка, женатого на своей работе, его, казалось, абсолютно устраивало подобное положение дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги