Лорин кивнула и шмыгнула носом. Нельзя быть такой глупой. Она ведь сама говорила с детьми вчера ночью — трагедия потрясла их, но не заставила повернуть назад.
— Они ребята крепкие, — добавил Маршалл. — И осторожности им не занимать. Не будут рисковать по пустякам.
Все еще не глядя на мужа, Лорин пробормотала:
— Рисковать? Если они там, это ли не риск?
Маршалл обнял ее сзади за плечи, убрал волосы с шеи и нежно поцеловал.
— Все будет хорошо, — ободряюще шепнул он ей на ухо.
Для своих пятидесяти пяти он был неотразим: темные волосы, чуть тронутые сединой у висков, полные губы, оттеняющие волевую строгость подбородка. Взгляд его серовато-карих глаз удержал и заворожил ее.
— С Келли и Фрэнком все будет хорошо, — отчеканил он снова. — Слышишь?
Лорин потупилась, но муж не дал ей опустить голову.
— Повтори для меня. Пожалуйста. Мне это тоже нужно.
Она заметила тревожный блеск в его глазах. И хотя слова прозвучали невнятно, одно то, что она сказала их вслух, ободряло.
— У Келли и Фрэнка все будет хорошо.
— Конечно. Это ведь наши дети.
Он улыбнулся ей, и боль в глазах прошла.
— Еще бы.
Она обняла мужа и прижалась к его груди. Потом Маршалл поцеловал ее в лоб и сказал:
— Я отвезу Джесси в сад.
Лорин не стала возражать. Крепко обняв у дверей внучку, она послушно уселась в свой «БМВ». Сорок минут дороги пролетели, как одна. По прибытии Лорин бодро подхватила портфель и направилась ко входу в главный корпус «Инста-ра». Хорошо было снова уткнуться в работу, отвлечься от тяжких раздумий после ночной нервотрепки. Она шла в свое крыло, навстречу попадались знакомые лица. Сегодня должно поступить заключение иммунологов, и ей не терпелось проверить теорию Келли по поводу изменений в иммунной системе Джеральда Кларка. Сбор предварительных результатов почти ничего не принес. При такой степени злокачественной трансформации тканей было трудно что-либо утверждать.
У дверей кабинета Лорин ждал какой-то человек. Молодой, лет двадцати пяти, бритоголовый, одетый в голубую робу.
— Здравствуйте, доктор О'Брайен, — сказал незнакомец, протягивая руку.
Как глава проекта «Медея» Лорин знала каждого, кто был задействован в исследованиях, но его видела впервые.
— Вы ко мне?
— Меня зовут Хэнк Алвизио.
Имя показалось знакомым. Лорин пожала протянутую руку, судорожно копаясь в памяти.
— Отдел эпидемиологии, — прибавил он, видя ее замешательство.
Лорин кивнула.
— Разумеется. Прошу прощения, доктор Алвизио.
Юноша оказался эпидемиологом из Стэнфорда, знакомым ей лишь по переписке. Его специальностью было изучение путей передачи инфекционных болезней.
— Чем могу помочь?
Он помахал картонной папкой.
— Мне надо вам кое-что показать.
Лорин взглянула на часы.
— Через десять минут у меня встреча в «иммунологии».
— Тем больше поводов это увидеть.
Она отперла дверь кабинета пластиковой карточкой и проводила его внутрь. Включив свет, Лорин прошла к своему столу и предложила доктору Алвизио место напротив.
— Ну, что у вас тут?
— То, над чем я работаю. — Он порылся в бумагах. — Я поднял кое-какие данные, которые могли бы вас заинтересовать.
— Какие данные?
Алвизио поднял голову.
— Я пересматривал медицинские отчеты из Бразилии — на случай, если встретится та же картина заболевания, что и у Джеральда Кларка.
— Пациенты с необъяснимой регенерацией?
Он тонко улыбнулся.
— Нет, конечно. Но я попытался сопоставить эпидемиологические выкладки по раку среди жителей сельвы, особенно в местах кончины Джеральда Кларка. Я подумал, что по частоте онкозаболеваний мы сможем косвенно отследить его путь.
Лорин выпрямилась. Да, идея заманчивая, если не сказать гениальная. Неудивительно, что доктора Алвизио привлекли к работе. Если бы он обнаружил участок, где встречались соответствующие формы рака, это могло бы сузить параметры поиска и, таким образом, сократить время, в течение которого Келли и Фрэнк будут пешком прочесывать джунгли.
— И что же вы нашли?
— Не то, чего ожидал, — ответил он с беспокойством во взгляде. — Я связался со всеми больницами, медпунктами и полевыми госпиталями в той области. Они переслали мне данные за последние десять лет. Все это время я загонял информацию в компьютер, составлял графики.
— Районы с преобладанием таких форм уже выявили? — спросила Лорин с надеждой.
Он покачал головой.
— Ничего общего с опухолями Джеральда Кларка так и не нашли. Похоже, у него исключительный случай.
Лорин постаралась скрыть разочарование, но в ее тоне все-таки появились холодные ноты.
— Тогда что вы мне принесли?
Он вытащил лист бумаги и передал ей. Лорин нацепила узкие лекторские очки. На листе была напечатана карта северо-запада Бразилии. Многочисленные речные русла змейками пересекали карту, сходясь в одном направлении — к Амазонке. Города и поселки выглядели россыпью точек, тяготеющих к берегам рек и каналов. Помимо всего прочего, черно-белую поверхность усеивали маленькие красные крестики. Молодой врач потыкал в них кончиком пера.