Келли уловила странные нотки облегчения в голосе профессора. Они с Натом снова заговорщицки переглянулись.
Выпрямившись, Коуве пояснил:
— Кайманы нередко охотятся вдоль берегов, ловя тапиров и диких свиней, когда те приходят на водопой. Ваш капрал, должно быть, подошел слишком близко к воде и был схвачен.
— Возможно ли, что это тот самый кайман, что напал на капрала Грейвза?
Коуве пожал плечами.
— Черные кайманы довольно смышленые. Раз они поняли, что в наших лодках есть чем поживиться, то могли приплыть следом на звук моторов и залечь здесь до наступления темноты.
— Чтоб ему сдохнуть, ублюдку! — выплюнул Ваксман, сжав кулаки. — Сожрать двоих за день!
Старший сержант Костос выступил вперед. Рослый и темнокожий, он сдержанно отчеканил:
— Сэр, я мог бы вызвать подкрепление. «Хьюи» уже утром привезет сюда парочку наших.
— Давай, — отрезал тот. — А пока мне нужны два патруля в каждой смене — по двое патрульных! Чтобы никто — хоть солдат, хоть гражданский — не смел ходить в одиночку! Никогда! И чтоб всякий раз датчики ставили со стороны реки тоже, не только у леса!
— Есть, сэр.
Капитан повернулся к ним. В его словах не было ни тени тепла, только усталость.
— Благодарю за сотрудничество.
Компания заковыляла обратно. Всю дорогу Келли ощущала пустоту и собственную беспомощность. Еще одного человека не стало... так, сразу. Обходя гнездо огненной лианы, она опасливо на него покосилась. Здесь шла отнюдь не химическая война, а варварская, оголтелая бойня, где сильный пожирал слабого.
Келли почувствовала облегчение, добравшись до лагерных костров с их пламенем, теплом и светом. Огонь действовал умиротворяюще, выхватывая людей — пусть ненадолго — из мрачных объятий джунглей.
Вдруг она поняла, что остальные пристально смотрят на них. Анна Фонг стояла рядом с Ричардом Зейном, а коллега-разведчик Фрэнка, Олин Пастернак, грел руки у огня.
Манни вкратце объяснил, что удалось выяснить. По ходу рассказа Анна закрыла рот ладонью и отвернулась. Зейн покачал головой. Олин был верен себе, бесстрастно уставясь на пламя.
Келли едва замечала, как остальные восприняли новость. Стоя у костра, она не спускала глаз с Ната и Коуве. Те расположились в стороне, около гамака Ната. Келли искоса наблюдала за ними. Мужчины не сказали друг другу ни слова, но Коуве смотрел вопросительно.
Нат ответил на его немой вопрос, слегка тряхнув головой.
Уладив этот сговор без слов, Коуве потянулся за трубкой и отошел чуть подальше, явно нуждаясь в уединении.
Келли отвернулась, оставив профессора в покое, и поймала на себе пристальный взгляд Ната. Она отвела глаза и уставилась в огонь. Ей было неловко и отчего-то страшно. Она сглотнула и закусила губу, вспомнив, как сильные руки удержали ее и спасли. Она опять ощутила его взгляд, жаркий, как солнечный луч, согревающий и бодрящий. Но мало-помалу очарование исчезло.
«Что-то он скрывает?»
7
Сбор данных
Лорин О'Брайен опаздывала на работу.
— Джесси! — позвала она, пристраивая апельсин в коробку для завтраков, где уже лежал сэндвич с арахисовым маслом и повидлом. — Спускайся, солнышко! Бегом!
Детский сад находился в двадцати минутах езды, и, чтобы попасть туда, надо было сделать крюк по запруженному автомобилями утреннему Лэнгли.
Она глянула на часы и возвела глаза к потолку.
— Маршалл!
— Уже идем, — ответил голос.
Лорин заглянула за угол. Ее муж спускался с внучкой по лестнице. Джесси оделась, перепутав при этом носки. «Сойдет и так», — пронеслось у Лорин в голове. Она почти забыла, каково быть при детях. Все порядки и графики приходилось менять.
— Я могу отвезти ее в сад, если хочешь, — сказал Маршалл, добравшись до последней ступеньки. — До девяти у меня встреч не назначено.
— Нет, я сама.
— Лорин... — Он подошел и взял ее за подбородок. — Позволь мне помочь.
Она вышла на кухню и хлопнула крышкой коробки для завтраков.
— Ты должен быть у себя в кабинете, и как можно скорее.
Как она ни старалась скрыть волнение в голосе, Маршалл заметил.
— Джесси, не надеть ли тебе свитер?
— Ладно, деда.
Девчушка помчалась мимо входной двери.
Он повернулся к жене.
— У Фрэнка и Келли все просто отлично. Если бы чего-то изменилось, мы узнали бы первыми.
Лорин кивнула, по-прежнему стоя к нему спиной. Она не хотела, чтобы Маршалл увидел ее вот так, с глазами на мокром месте. Вчера вечером до них дошла весть о нападении каймана и гибели первого рейнджера. Другой звонок прозвучал уже после полуночи. По тону мужа Лорин поняла, что плохие новости на этом не закончились. Звонок в такое позднее время мог значить только одно — с детьми случилось что-то ужасное. Она это чувствовала. Поэтому, когда Маршалл рассказал ей о гибели второго солдата, Лорин малодушно расплакалась. Однако страх уже пустил корни в ее душе — страх, от которого нет избавления. Двое погибших... сколько их будет еще? Остаток ночи она не сомкнула глаз.
— Сейчас к ним должны забросить двух других рейнджеров. Они под надежной охраной, поверь.