Читаем Амальгама полностью

– Если придется, мы вполне можем прорубить новые туннели, – заметил Бард.

– И потерять еще больше камня? Еще больше людей?

– А разве у нас есть выбор? – возразил он. – Сможем ли мы миновать Странника в таком состоянии?

– Без понятия. Я не знаю, какую часть мощности нам удастся сохранить и как это повлияет на ситуацию в целом.

Рои передала сообщение Кэм, чтобы удостовериться в том, что та была в курсе происходящего и пыталась найти решение. Затем она снова направилась к Сэн.

– Мне нужна твоя помощь, – мягко произнесла она.

Сэн до сих пор пребывала в распластанной защитной позе, и никак не могла ее перебороть; ей хотелось, чтобы стены скрыли ее, поглотили целиком.

– Осколок начал вращаться, – сказала ей Рои. – И исправить это, насколько я понимаю, можно только одним способом – попытавшись смодулировать потоки ветра с помощью заглушек и создав крутящий момент, который сведет вращение на нет.

Сэн попыталась сосредоточиться. – Чтобы придать Осколку максимальную устойчивость относительно ветровых потоков, нам, как мне кажется, нужно развернуть туннели в исходном направлении, по оси рарб-шарк. Со временем мы должны вернуться в это состояние естественным путем.

– Скорее всего, так и есть, – согласилась Рои. – Но мы не можем полагаться на то, что это произойдет вовремя само по себе. Нам нужно как можно скорее восстановить устойчивость.

– Мы этого не планировали, – сказала в ответ Сэн. – Мы с Нэт. Мы не проводили никаких расчетов.

– Но ты ведь разбираешься в ее идеях? Сможешь найти решение? – Сама Рои имела о работе Нэт лишь самое грубое представление. Даже если бы она нашла конспекты Нэт, овладеть теорией ветровых потоков ей бы удалось не раньше, чем через тридцать шесть смен.

– Возможно, у меня получится, – согласилась Сэн. – Возможно.

Рядом с одним из световых маршрутов Бард нашел пещеру, в которой они могли обустроить рабочее место, и развернул контрольный узел, в котором разместились Рои, Сэн, Хаф и дюжина проверяющих.

По мере вращения гигантских туннелей ветер должен был сталкиваться с одной из стен при движении в сторону шарка и с другой – при удалении от него. Даже если здесь и имел место некий самопроизвольный эффект, который мог свести вращение к нулю, отдавая предпочтение одной из стен, доказательств того, что такого результата можно было достичь за требуемое время, Рои так и не нашла. Им остается лишь попытаться взять поток под контроль, пользуясь заслонками, чтобы обеспечить максимальную силу столкновения ровно тогда, когда ветер мог затормозить вращение, и снижая сопротивление до минимума во все остальные моменты. Подражая гарм-сардовому дисбалансу, который уносил их все дальше и дальше от Средоточия, они могли попытаться нарушить естественную симметрию ситуации, чтобы обратить ее в свою пользу.

Сэн пыталась совладать с расчетами. Она не испытывала недостатка в товарищах, готовых помочь ей с примитивными шаблонными манипуляциями, но была единственной, кто как следует разбирался в идеях Нэт. Когда она чувствовала, что топчется на месте, и ей требовалось отвлечься, чтобы собраться с мыслями, Хаф прилагал все силы, чтобы поднять ей настроение, без умолку болтая о своих планах на будущее.

– Когда минуем Странника, нам стоит окружить Средоточие стеной, – предложил он. – Чтобы будущие поколения ни при каких обстоятельствах не оказались в нашем положении.

– Окружить Средоточие стеной? – Сэн издала звук, выражающий радостное недоверие. – И из чего же она будет сделана?

– Пока не знаю, – ответил Хаф. – Но нам нужно выйти за пределы кривизны Средоточия и возвести стену на таком расстоянии, чтобы оно уже никого не смогло притянуть.

– И как же нам выйти за пределы его кривизны? – возразила Рои. – Даже если Накал тянется настолько далеко, ветер там будет слишком слаб, чтобы двигать Осколок.

– Мы будем улавливать его и толкать своими силами, – настаивал Хаф.

– Как? – спросила Сэн. – Разве ветер может приводиться в движение чем-то кроме кривизны?

– А что приводит в движение наши ноги? – парировал он. – Кривизна здесь ни при чем.

– То есть мы будем улавливать ветер и толкать его ногами? – уточнила Сэн.

– Ну это уже просто глупости, – сказал в ответ Хаф.

Поднабравшись уверенности, Сэн довела расчеты до конца. Они проверили несколько конфигураций заслонок, переключаясь между ними по мере того, как взаимное расположение туннелей и ветровых потоков менялось вслед за вращением Осколка. И хотя заметить отклонения в их движении на фоне отдаленных огоньков пустотовидцы смогут не раньше, чем через несколько смен, люди, расположившиеся вблизи стен туннелей могли уже сейчас измерить разницу в потоке ветра, проходящего сквозь камень; похоже, что в общем и целом все шло по плану: ветер сталкивался со стенами в нужное время и в нужных местах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика