Читаем Амальгама полностью

– Вдали отсюда миров куда больше шести. Но поблизости я не видел ни одного, откуда к вам мог бы добраться путешественник. – Помедлив, Ракеш добавил: «Миры, о которых ты говоришь, раньше могли быть ближе. Но достоверно мне об этом неизвестно; насчет их судьбы мне остается лишь гадать».

– Ясно. – Зей, казалось, была озадачена и расстроена его ответом, но затем добавила: «Но снаружи ты все-так был?»

– Само собой.

– И что же там?

– Яркие огни. Громадные расстояния. – Ракеш еще не оказывался в ситуации, когда ему задавали так много вопросов. – Там, откуда я родом, мы живем снаружи, на поверхности камня.

– Но тогда бы вы просто заболели и умерли! – с насмешкой возразила Саф.

– Там все иначе, безопаснее.

Саф начала терять терпение. – Нам нужно выспаться, а потом загрузить тележку перед обратной дорогой. Она направилась прочь.

– Думаю, тебе стоить поискать нового напарника, – сказал Ракеш.

– С какой стати?

– Я хочу здесь задержаться, чтобы поговорить с Зей, – ответил он.

– Поговорить с Зей? – Для Саф эта мысль, должно быть, звучала еще более абсурдно, чем самые гротескные космические фантазии Ракеша. – Ты собираешься вступить в новую команду, перемолвившись парой слов с одним работником? Ты вообще когда вылупился?

– Извини, если подвел тебя, – сказал Ракеш, – но это часть моей работы, моя обязанность.

В ответ Саф проскрежетала какое-то слово, плохо поддающееся переводу; суть его, однако же, заключалась в том, что Ракеш был дефективным малолетним простаком, на которого нельзя было положиться ни в одном деле, а его преданность так легко раздавалась направо и налево, и так непринужденно изымалась обратно, что с тем же успехом он мог бы быть парящим на ветру комочком экскрементов.

– У нас нет недостатка в рабочих, – заметила Зей.

– Ты им даже не нужен, придурок! – презрительно пробарабанила Саф.

– Я остаюсь, – твердо сказал Ракеш. – Я найду себе занятие где-нибудь поблизости. – На мгновение он осознал, что беспокоится о собственных шансах на успех, как если бы и правда нуждался в работе. И все же сказать это было правильным решением; Зей уже начинала тревожиться, и новость о том, что он, по крайней мере, не станет навязываться в их команду, похоже, немного смягчила ее беспокойство.

Саф удалилась, что-то скрежеща про себя.

– Меня ждет работа, – сказала Зей, – я должна вернуться к своим товарищам.

– Я собираюсь остаться здесь и отдохнуть, но спать сейчас не хочу, – сказал в ответ Ракеш. – Так что если захочешь поговорить после работы…

Зей отвернулась и направилась обратно в пещеру. Ракеш ждал, недоумевая о том, что у нее на уме. До этого момента реакцией на его необычный внешний вид и сомнительные заявления было простое безразличие. Ни одному из местных не хватало любопытства, чтобы расспросить Ракеша о его корнях, не говоря уже о том, чтобы взять на себя труд встроить его ответы в какую-то более масштабную систему. О надежности этих обрывков устных преданий речь не шла; сейчас было важно, что Зей помнила эту историю и могла воспринимать ее, как нечто большее, чем простой миф. Она могла представить себе возвращение их сродников. Она могла поверить в возможность путешествия к другим мирам и в само их существование.

Возможно, она и не станет ключом к событиям прошлого, но помочь проложить дорогу к будущему Ковчега ей вполне по силам.

<p><strong>ГЛАВА 20</strong></p>

Наблюдая, как заполняется расчетная пещера, Рои поняла, что едва ли способна назвать имена и половины собравшихся здесь людей. Это обнадеживало. Пока Бард, Нэт, Руз и Гул делали свою часть работы, Тан вместе с другими теоретиками сумели завербовать новых членов команды. Несмотря на все сильнее донимавший их голод, люди не испытывали желания разграбить истощенные краевые угодья, и вместо этого стремились собраться вокруг посаженных Заком семян, чтобы холить и лелеять совершенно иной урожай.

– Ты готова? – спросил подошедший к ней Тан.

Рои почувствовала подступающую дурноту. Она вспомнила, как перестал отзываться Зак, когда они ждали его на джонубному крае. Если сейчас они потерпят неудачу, те же самые чувства, будто в замедленном времени, испытает каждый обитатель Осколка. Это будет хуже, чем очередной раскол, хуже, чем все, что происходило с ними раньше.

– Само собой, – ответила она.

В тишине, стоя бок о бок, они с Таном погрузились в мир геометрии.

Теперь на каждом шаге вычислений им приходилось иметь дело не с двумя, а пятью неизвестными шаблонами. Один из них был связан с наклоном симметрий в окрестностях Средоточия; второй – со степенью свободы, необходимой для выражения размеров орбит, третий описывал изменение формы пространства-времени по мере удаления от плоскости Накала. Учитывая остальные символы, которые потребовались им, чтобы охватить неизвестными числами все пространство-время, результат занимал так много места, что чудесные рамки Гула пришлось в спешке переделывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика