Читаем Альв полностью

Наверное, поэтому герцог Гвидо выбрал колдовство, и, надо отдать ему должное, на этот раз он был близок к успеху как никогда раньше. Магическая атака – характер которой Альв все еще не помнила или попросту не знала, – ее, однако, не убила. Аркан лишь выбросил ее в другой мир, попутно убив всех вокруг, включая и тех, кто сплел это могущественное колдовство. Вычеркнул ее из мира живых – возможно, так и был сформулирован колдовской посыл – и заодно лишил памяти. Потеря памяти имела последствия. Каким бы ни был ее собственный темперамент, характер Альв и ее образ действий, по всей видимости, формировались в течение многих лет и являлись результатом богатого жизненного опыта. Лишившись своего прошлого, знаний и опыта, Альв, судя по всему, достаточно сильно изменилась, тем более что рядом с ней оказался такой мужчина, как Яков Ицштед.

И вот теперь она возвращалась в свои владения, то есть туда, где Альв Ринхольф являлась пусть и не абсолютным злом, но злом вполне очевидным. Во всяком случае, такой образ Альв создали ее враги и ее клевреты. Ее ненавистники и ее почитатели, слуги, нахлебники и рабы. Про друзей или соратников отчего-то не вспоминалось, но, возможно, их у нее попросту не было. Главное, однако, в другом. Судя по всему, примерив однажды в прошлом этот образ, Альв приняла его и носила с видимым удовольствием. Она ведь и сама считала себя Великой Темной, и этим все сказано. Вот только теперь в Черный замок возвращался в известном смысле другой человек. Каким будет это возвращение? Какой окажется встреча с прошлым? Неоднозначность ситуации пугала ее, хотя Альв и не призналась бы в этом даже самой себе. Неопределенность – заставляла тревожиться. Но все это – так или иначе – должно было разрешиться в Черном замке в Темных Аллеях – фамильном гнезде колдуний из рода Ринхольф. Туда Альф и спешила сейчас, стремясь раз и навсегда закрыть пробелы между своим прошлым и настоящим.

Они миновали еще один каменный мост, переброшенный над быстрым потоком, проехали немного вдоль крутого склона горы, и Альв без подсказки почувствовала тропу. Она остановила коня и, привстав в стременах, огляделась. Этот отрезок дороги был искусно скрыт от чужих глаз. Ни от реки, ни с гребня горы никто просто физически не смог бы взглянуть на это место. Ну а в скалах и лесных чащобах вокруг было установлено такое множество хитрых ловушек, в том числе и магических, что подобраться к зачарованной тропе, оставаясь при этом незамеченным, было попросту невозможно.

– Здесь, – сказала она, коротко взглянув на Якова. – Сейчас!

И она направила коня прочь с дороги на крутую и крайне опасную каменную осыпь. В таком месте легко повредить ноги – две их или четыре, – но ничего ужасного с ними не произошло: гора узнала хозяйскую кровь, и прямо посреди осыпи открылась мощеная дорога, уходившая под арку открытых ворот и далее в темную глубь пробитой в скале штольни. Однако темнота отступила, стоило им с Яковом въехать под каменный свод. Здесь на стенах длинного извилистого тоннеля пылали факелы, вставленные в железные кольца. Факелы эти никто и никогда не зажигал. Но они и не гасли никогда. Так и будут гореть до тех пор, пока живо заклятие горы. Заклятие, которое наложила на это место ее собственная бабка – фюрстина Анна, герцогиня Карантская.

За тоннелем перед Яковом открылась просторная долина. С пологих склонов, за которыми стеной стояли неприступные скалистые горы, стекали ручьи и речушки, собиравшиеся в единый поток на дне долины. Откуда и куда текла эта средних размеров река, понять было непросто, но Яков над этим и не задумывался. Он смотрел на дорогу, расстилавшуюся перед ним, на поля и сады по обе стороны от нее, на каменный мост над рекой и на замок, высившийся впереди. Замок стоял на обширной террасе, господствуя над долиной, и, несмотря на название, был не черным, а кремовым. Какой-то местный желтовато-розовый камень, плюс желтый и малиновый песчаник и светло-серый гранит.

– Не очень-то он и черный, – бросил Яков, подъехав к Альв, остановившейся чуть впереди.

– Так и долина Темные Аллеи ничем не напоминает таковые, – пожала она плечами. – Впрочем, может быть, я чего-то не помню. Поедем посмотрим!

– А ты уверена?.. – Вопрос не праздный. Судя по всему, Альв отсутствовала здесь больше года. Иди знай, что произошло за это время в этой скрытой от мира долине…

– Уверена! – ответила Альв. – Или нет… Не знаю, но, по-моему… То есть я чувствую, что я здесь до сих пор госпожа. Ворота меня признали, замок, кажется, тоже. Мне ведь не понадобился мой ключ, – подняла она руку с кольцом. – Но все равно, пока не доберемся до места, ничего толком не узнаем. Согласен?

– Да, пожалуй, – кивнул Яков.

– Тогда поехали, – бросила Альв и первой послала лошадь в галоп.

Лошади, которых дала им Лорелея, были великолепны, мощенная каменными плитами дорога – ровная и прямая, а расстояние до замка – миля или чуть больше. Так что галоп являлся приемлемым темпом: чем-то вроде компромисса между рысью и карьером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика