Читаем Алтарь Эдема полностью

– Дайте ей секундочку, чтобы собрать сигнатуры маркеров, – добавил техник.

У них на глазах начали вспыхивать одна красная точка электронного маркера за другой, отмечая местоположение каждого тамошнего животного. Их становилось все больше и больше.

Дункан выругался.

Беннетт перевел взгляд на него, потом снова на компьютерный дисплей.

– Как-то это скверно.

Вместо обычного хаотичного распределения по всему острову все метки сконцентрировались у основания перешейка. Весь зверинец собрался в полном составе. И резон тому может быть лишь один.

– Они собираются прорваться через заграждение.

– И вы не знаете, кто этот чужак? – поинтересовался Беннетт. – Тот, что там с ними.

– Нет. – Дункан до сих пор не мог прийти в себя от того, что тот еще жив. – Но должно быть, он в сговоре с десантной группой с «зодиака». Бьюсь об заклад, это чья-то частная вылазка с целью спасти доктора Полк.

Это единственное разумное объяснение. Дункан уже рассказал Беннетту о каджуне в бейсболке.

– Будь у них реальная поддержка государства, – продолжал Дункан, – ответные действия были бы жестче. Боевые корабли и вертолеты. По-моему, в каком-то смысле они просто закидывают удочку. Пытаются узнать, жива ли еще доктор Полк. Но кто знает, сколько это продлится? Возможно, правительственные силы уже на подходе.

– И что вы рекомендуете?

– Политику выжженной земли.

Выпучив глаза, Беннетт поглядел на Дункана, ожидая разъяснений.

– Если этим ублюдкам известно о Лост-Иден-Ки, то известно и другим. Мы потеряли контроль над ситуацией. Мы сейчас чересчур на виду. Придется смириться с этой реальностью и агрессивно принять меры.

– И насколько же агрессивно?

– Эвакуируемся, выжигаем оба острова до основания, убиваем всех и вся, чтобы не осталось ни следа. И если мы не оставим по себе ни следа, вполне сможем начать на новом месте сызнова. Мы будем отброшены назад, зато не сядем на мель.

Обреченно вздохнув, Беннетт обернулся к выбитым окнам с видом на бухту и пробормотал:

– «И выслал его Господь Бог из Сада Едемского»[50].

– Сэр? – подхлестнул его Дункан.

Еще вздох.

– Понимаю. Выбора у нас нет. Может, после всех здешних проблем начать с чистого листа и к лучшему. Малик уже заканчивает собирать наши последние вирусные образцы и свои записи. Мы будем готовы и подойдем на вертолетную площадку через пятнадцать минут.

– Лучше десять, – предупредил Дункан.

– А что с доктором Полк?

– Об этой проблеме я уже позаботился.

Беннетт поглядел на него с сокрушенным видом. Ничего, перетопчется. Дункану платят большущие деньги за то, чтобы он принимал трудные решения и выполнял их.

– Каков план непосредственных действий? – поинтересовался Беннетт, меняя тему.

Дункан кивнул на видеоизображение.

– Перекрыть этот задний ход. Позаботиться, чтобы во время эвакуации нас больше не подстерегали никакие сюрпризы. Я уже направил туда команду разобраться с десантом с «зодиака». Эти ублюдки окажутся в тисках между забором и катерами.

– А как быть с другой стороной?

Дункан уставился на скопление красных меток на компьютерном дисплее. Настало время положить конец провалившемуся эксперименту Малика, сровнять его с землей. В качестве меры предосторожности он начинил весь остров зажигательными бомбами с напалмом – свыше сотни штук. Там будет такое пекло, что все живое обратится в пепел за считаные минуты. А любого попытавшегося улизнуть ликвидируют снайперы с катеров.

Сунув руку в карман, Дункан извлек радиопередатчик, который захватил из сейфа у себя в кабинете, прежде чем направиться сюда. На приборе светились две кнопки.

Одна запустит зарытые бомбы на другом острове.

Вторая воспламенит пару мощных бомб, встроенных в инфраструктуру виллы – одну в верхней части здания, а другую – в подземной лаборатории. Взрыв мощностью сорок четыре тонны в тротиловом эквиваленте снесет всю макушку острова, стерев его с лица земли в самом буквальном смысле.

Но с этим придется обождать.

Дункан откинул защитный колпачок с первой кнопки.

– Что?! – вытаращился Беннетт на передатчик. – Вы собираетесь взорвать второй остров сейчас?!

– Тут тянуть – себе дороже.

И Дункан нажал на кнопку.

Одна проблема устранена.

<p>Глава 55</p>

Джек подошвами ощутил дрожь земли, и тут же прогремел взрыв, прозвучавший так, будто земля раскалывается под ногами. Обернувшись, Джек увидел, как верхушка острова взлетела на воздух туго закрученным штопором огня и дыма. Один за другим громыхали все новые заряды.

Бум, бум, бум…

Извергающееся пламя обегало остров по нисходящей спирали, распространяя адскую круговерть. Огненная буря продолжала рваться к берегу. К небесам вознесся столб черного дыма. В воздухе разлился отчетливый смрад напалма.

Эти сволочи решили все спалить.

Подползшему к нему Маку пришлось орать во всю глотку, чтобы перекрикивать продолжающиеся взрывы.

– И что теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Роллинс

Похожие книги